"إذهبوا إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • vayan a
        
    • Id a
        
    • Vayan al
        
    • Ve a
        
    • ¡ A
        
    • Id al
        
    • iros a
        
    • Irán por
        
    Y si no han escuchado sonido envolvente de alta definición, vayan a su tienda de confianza, a su vendedor audiófilo. TED و لابد أن أخبركم, لو لم تستمعوا إلى صوت قياسي فائق الجودة و محيطي, إذهبوا إلى لتاجر المعدات الصوتية
    Busquen a Xander y Cordelia, vayan a la biblioteca y búsquenlo. Open Subtitles أنتما جِدا إكساندر و كورديليا إذهبوا إلى المكتبة و ابحثوا هناك
    Chicos, Id a la oficina y mirad detrás de qué iba el asesino. Open Subtitles إذهبوا إلى المكتب، يا رفاق وأعرفوا ما كان يسعى إليه القاتل
    Vayan al zoológico, las llevaré allí. Open Subtitles .. أنتم إذهبوا إلى حديقة الحيوانات وأنا سأحضرهم لكم
    ¡Pim, Ve a ver el dormitorio! ¡Vel, prende estas luces, ahora mismo! Open Subtitles إذهبوا إلى غرفة النوم و أحضروا زوجته و أولاده الآن
    Id al hotel. Open Subtitles إذهبوا إلى الفندق.
    Tomen el bolso. Tomen el dinero. vayan a "Heaven". Open Subtitles خذوا الحقيبة خذوا المال إذهبوا إلى الجنّة، مارينا ستعتني بكم
    ¡Todos, vayan a casa! ¡Todos, vayan a casa! Open Subtitles الجميع ,إذهبوا إلى منازلكم الجميع,إذهبوا إلى منازلكم
    vayan a dirección inmediatamente las dos. Open Subtitles إذهبوا إلى مكتب المديرة حالاً.
    Desde ahora, vayan a sus respectivos puestos. Open Subtitles بدءاً من الآن، إذهبوا إلى موقعكم الخاصّ.
    Chicos, vayan a la casa ahora mismo, por favor. Open Subtitles يا أولاد، إذهبوا إلى المنزل حالًا، من فضلكم.
    Id a casa, comportaos como siempre, y estaremos en contacto. ¿De acuerdo? Open Subtitles إذهبوا إلى المنزل وكونوا طبيعين وسنبقى على تواصل ,حسنٌ ؟
    Ahora Id a la cama, todos vosotros. Open Subtitles الآن ,إذهبوا إلى المنزل للنوم جميعكم
    Id a la sala de conferencias. id. vamos. Open Subtitles إذهبوا إلى غرفة الإجتماعات هيـّا، إذهبـوا
    Vayan al norte del campamento ahora. Open Subtitles إذهبوا إلى الجانب الشمالي من المعسكر الآن
    Ustedes Vayan al laboratorio a ver si descubren cómo nuestro boniato se encontró con su asesino. Open Subtitles و أنتم إذهبوا إلى المختبر و إسألوا عما إذا كانوا قد عرفوا الطريقة التي قُتلت فيها
    Ve a abajo, coquetear, y entérate porque cambio su opinión acerca de moción Open Subtitles إذهبوا إلى هناك ، غازلوهُنَ ، واعرفوا لما غيرت رأيها بشان الطلب
    Ve a la salida en la esquina. ¡Vamos! Open Subtitles إذهبوا إلى المخرج الموجود في الركن. إذهبوا!
    Así que no llames cada cinco minutos. Vosotros iros a casa. Open Subtitles لذا لا تتصلوا كل خمس دقائق. إذهبوا إلى المنزل يارفاق.
    Irán por el humano en la playa. Open Subtitles إذهبوا إلى البشري على الشاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more