"إذهبى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ve
        
    • Vete
        
    • Vaya
        
    • Anda
        
    • Adelante
        
    Ve por mi libreta de teléfonos. Dame los nombres de los de la NASA. Open Subtitles إذهبى , إحضرى دفترِ هواتفي إحضرى على أسماء أولئك الرجال من ناسا
    Id tú, Ve que lo atiendan bien, luego ven a decirme cómo está. Open Subtitles إذهبى بدلاً منى ، تأكدى من الإهتمام بجراحه ثم عودى لتقولى لى كيف حاله
    Ve a dormir. Iré enseguida. Open Subtitles . إذهبى إلى الفراش , سألحق بكى فى خلال دقيقة
    Nunca comprenderás lo que hice. Ahora Vete. - No te quedarás aquí. Open Subtitles أنتى لا تستطيعين فهم ما فعلته أبدا ، الآن إذهبى
    Está bien. Vete a tu casa. Vete como dijo tu familia. Open Subtitles لا عليكِ,إذهبى إلى منزلك و غادرى كما قال لكِ أهلك
    Yo soy de tránsito, yo no me ocupo de esos asuntos. Vaya ala comandancia. Open Subtitles أنا أقوم بمهمه توصيل ، لا أستطيع مساعدتك إذهبى إلى مركز الشرطه
    Ve a la carroza. Yo iré en un minuto. Open Subtitles إذهبى إلى العربة . سألحق بكى فى غصون دقيقة
    Ve al hospital. Di a los enfermos que se preparen para marcharse. Open Subtitles إذهبى إلى المستشفى إخبرى المرضى أن يستعدوا للرحيل
    Ve a buscar a un barquero con quien acostarte. Open Subtitles إذهبى لإيجاد بعض سائقى القوارب لتنامى معهم
    Olvídate del maldito dinero y Ve al avión. Open Subtitles إنسى ذلك المال اللعين . و إذهبى إلى الطائرة
    Ve a Marshall, para la tecnología. Open Subtitles إذهبى الى مارشال. إحصلى عليه لمراجعة الاجزاء التقنية.
    Ve tú, Esme. Yo me quedo en casa a cuidarlo. Open Subtitles إذهبى أنت إسمى ، وسأبقى أنا بالمنزل وسأعتنى به
    Julie, es suficiente. Ve a tu habitación. Open Subtitles جولي، يكفى ذلك إذهبى إلى غرفتك
    Eso solo nos dará los 38 minutos que la puerta... Ve, Ve, solo Ve Open Subtitles قد يعطينا الـ38 دقيقه التي تحتاجها البوابه لـ إذهبى ، إذهبى ،إذهبى فحسب
    Vete, drogada. El drogado eres tú. Open Subtitles ـ إذهبى إلى البيت , أنتِ مخمورة ـ لست كذلك , أنت المخمور
    - Howard, por favor... - Vete. Sólo por ahora. Open Subtitles ـ هاوارد، أرجوك ـ إذهبى الآن، سأراك قريباً
    Si no puedes ayudarme, entonces Vete. Open Subtitles إذا لم يكن بإستطاعتك مساعدتى .. إذن إذهبى بعيداً
    Es más una corazonada. Estaré bien. Vete. Open Subtitles إنه حقاَ أكثر من إحساس داخلى سأكــون بخير إذهبى.
    Bien, Anda, Vete con tus Peeples, yo también tengo familia. Open Subtitles حسناً، إذهبى للبيت قابلى أهلكِ لدى أهل أيضاً
    Vaya donde está ese hombre dígale que alguien escucha sus conversaciones. Open Subtitles إذهبى وقابلى هذا الرجل وأخبريه ان ثمة من ينصت إلى مكالماته
    Anda a revolver tu caldero o algo por un segundo. Open Subtitles إذهبى وأفرغى توترك الزائد هذا على آلة الجرى أو فى شىءٌ آخر لبعض الوقت
    Adelante, toma tu fotografía y lárgate. Open Subtitles حسناً .. إستمرى .. ألقطى لى صورة و إذهبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more