"إذهب و" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ve y
        
    • Ve a
        
    • Vaya a
        
    • Vete y
        
    • Ve por
        
    Ahora, si sabes lo que vales, Ve y consigue lo que vales. Open Subtitles إذا كنت تعلم ما تستحقه، إذهب و خذ ما تستحقه.
    Ve, y siéntate en la cocina, ¿puedes? No debes mirar a ese hombre. Open Subtitles إذهب و إجلس في المطبخ لا يجب أن تشاهد هذا الرجل
    Quieres comida de tu tía, Ve y golpéale la puerta. Open Subtitles هل تريد طعاماً من عمتك إذهب و أطرق الباب
    Ve a meter la cabeza en una tina de agua helada. Open Subtitles لذا إذهب و إنقع رأسك فى حوض من الماء المثلج.
    Ve a hacer lo que haces. Mis hombres tienen las llaves del reino. Open Subtitles إذهب و إفعل ما تشاء، لقد حصل رجالي على مفاتيح المملكة
    Si quieres mostrarlas un poco más, Ve a bailar alrededor del tráfico. Open Subtitles لإن كنت تريد أن تستعرضهم أكثر إذهب و أرقص بالطريق
    Vaya a vivir su vida en pleno, ¿sí? Viva por los dos. Open Subtitles إذهب و عش حياتك كاملة الآن عش من اجل كلينا
    Mira, Ve y paga tus jodidos juegos con ese loco. No me importa. Open Subtitles إذهب و مارس ألاعيبك مع هؤلاء المتشردين أنا لا أهتم
    "Ve y hazlo". Qué expresión más superconcisa. Open Subtitles إذهب و نل منه يا لها من عبارةٍ شديدةٍ مذهلة
    Ahora Ve y consigue combustible para las lámparas. Open Subtitles الآن ، إذهب و احصل على الوقود لملئ المصابيح
    El cuadro en el baño de señoras está desequilibrado. Ve y arréglalo. Open Subtitles إن الصورة في حمام السيدات تحتاج إلى تعديل إذهب و اصلحها
    Ve y busca a tú hermano. Él está en algún lado con alguna de esas rameras. Open Subtitles إذهب و أحضر أخاك هو مع واحدة من هؤلاء القذرين
    Ve y diviértete, mientras yo me quedó aquí y paso el peor verano de la historia. Open Subtitles إذهب و تمتع في حين سأبقى أنا هنا لقضاء أسوأ صيف من أي وقت مضى.
    yeah,bien la playa es por ahi Ve y mete tu cabeza en la arena. Open Subtitles حسناً , جيد الشاطئ من هذه الناحية إذهب و ضع رأسك في الرمال
    No te quedes ahí parado, Freddy. Ve a buscar un taxi. Open Subtitles لا تقف هكذا , فريدي إذهب و أحضر لنا سيارة أجرة
    Freddy, Ve a buscar un taxi. - Sí, madre. Open Subtitles فريدي ، فريدي ، إذهب و أحضر سيارة أجرة حالا ، أمي
    Ve a buscarte algunas ardillas. Las ardillas adoran el pan. Open Subtitles . إذهب و أبحث لنفسك عن بعض السناجب السناجب تُحب الخبز
    Es tarde. Ve a buscarla. Open Subtitles إن الوقت متأخر , إذهب و أعثر عليها , حسنا ً ؟
    Papi y Otis están en la casa. Ve a buscarlos. Open Subtitles أبى و أوتيس لا زالا داخل المنزل إذهب و أخرجهم
    - Ve a vender algo y haz algo de dinero. - ¡Son los principios! Open Subtitles إذهب و بيع بعضمن مخدراتك و إربح منهم هذه فكرة غبية
    Bueno, si quiere... Pero Vaya a curarse eso al hospital. Open Subtitles حسنا إذا أردت إذهب و تلقى علاج فى المستشفى
    Debe estar por aquí. Vete y búscala Open Subtitles لا بد من أنها في مكان ما إذهب و قم بالبحث عنها
    Ahora, Ve por tu carro, y vas a mi casa. Open Subtitles الآن إذهب و أحضر سيـارتك و تعـالى لمنزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more