"إرحلوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Váyanse
        
    • salgan
        
    • Marchaos
        
    • Vete
        
    • Fuera
        
    • Largo
        
    • Largaos
        
    • Márchense
        
    • lárguense
        
    No hay necesidad de que mueran. Dejen sus carretas y Váyanse. Open Subtitles لا حاجه أن يموت رجالك إتركوا العربة و إرحلوا.
    Si no quieren trabajar para mí y prefieren estar afuera, Váyanse. Open Subtitles إذا لا تُريدون أن تعملون معي و تُفضّلوا أن تكونوا في الخارج , إذاً إرحلوا الآن
    Sí, vayan. salgan de aquí. Open Subtitles أجل, إرحلوا إذن, اخرجوا من هنا.
    Marchaos. Os ofrezco derecho de tránsito por el erial. Open Subtitles إرحلوا فقط، سأعطيكم مرور آمن في الأرض القاحلة
    Ahora Vete, tengo muchos clientes que atender. Open Subtitles إرحلوا الآن، لدي الكثير من الزبائن
    Fuera de mi tienda. Open Subtitles إبتعدوا عن متجري، إرحلوا من هنا.
    No le prestes atención a este viejo. Ustedes dos Váyanse juntos. Open Subtitles لا تعيروا إنتباهاً لهذا العجوز أنتما، أيها الشابين، إرحلوا معاً
    Váyanse ahora y vivan o quédense y enfrenten su destino.. Open Subtitles إرحلوا من هذا المكان وستبقون على قيد الحياة أو إبقوا وواجهوا مصيّركم.
    ¿Acaso no ven que intento trabajar? ¡Váyanse! Open Subtitles ألا تستطيعون أن ترون أني أحاول أن أنجز بعض الأعمال هنا, لذا, إرحلوا!
    Váyanse a Canaán, si eso quieren. Open Subtitles إرحلوا إلى كنعان إذا كان هذا ما تريد
    Por favor Váyanse. Open Subtitles أرجوكم .. إرحلوا
    Por favor, Váyanse. Open Subtitles إرحلوا فحسب رجاءاً.
    Tu y tus putas salgan de nuestra propiedad. Open Subtitles أنت و عاهراتك، إرحلوا عن ممتلكاتي
    Gracias. Ahora, salgan. Open Subtitles شكراً لكم , الآن إرحلوا
    Así es, ya me oyeron. ¡Salgan de aquí! Open Subtitles هذا صحيح، لقد سمعتنيّ. إرحلوا من هُنا!
    Marchaos y acabará el horror. Open Subtitles إرحلوا فقط، وسيكون هناك نهاية للرعب
    Marchaos con vuestras hormonas revolucionadas... adiós... adiós Open Subtitles إذهبوا ! إرحلوا من هنا إذهبوا انتم و هرموناتكم الثائرة إلى اللقاء
    Ahora Vete de aquí, nosotras los retendremos. Open Subtitles الآن إرحلوا من هنا! سنردعهم لوقت قصير!
    Fuera de aquí, perdedores. Open Subtitles إرحلوا من هنـا أيهـا الفاشلون.
    ¡Largo de aquí, maldita sea! Open Subtitles لايجب أن تكونون هنا إرحلوا من هنا دعني أعبرُ من هنا!
    Maldita sea. ¡Largaos todos de aquí! Open Subtitles اللعنة، أيها الناس إرحلوا عن هنا!
    Escúchenme, no quiero llamar a la policía. ¡Márchense! Open Subtitles لا أريد إستدعاء الشرطة. إرحلوا الآن.
    Ahora, lárguense de aquí. Open Subtitles . و الأن إرحلوا من هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more