"إستعملت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Usé
        
    • usado
        
    • usaste
        
    • usó
        
    • utilizó
        
    • usando
        
    • uso
        
    • usa
        
    • Utilicé
        
    • utilizado
        
    • usada
        
    • usaron
        
    • utilizaste
        
    • usaba
        
    Puedo decir que Usé una foto de un tipo al azar por mi baja autoestima. Open Subtitles استطيع ان اقول أني إستعملت صورة عشوائية لرجل ما بسبب تدني حبي لذاتي
    Usé el 4G del auto para conectarme a las cámaras de seguridad del cohete. Open Subtitles لقد إستعملت خدمة الجيل الرابع للسيارة لأخترق كاميرات المراقبة التي تراقب الصاروخ.
    Debo de haber usado las mismas hojas por lo menos 20 veces. Open Subtitles لابد أننى إستعملت هذة الأوراق حوالى 20 مرة
    ¿Crees que usaste suficiente dinamita, Butch? Open Subtitles هل تعتقد أنك إستعملت ديناميت كافى يا بوتش ؟
    Cuando Lynn necesitó dinero para una casa aquí, usó su inmunidad diplomática. Open Subtitles عندما إحتاجت لين نقوداً لشيء مثل هذا، إستعملت حصانتها الدبلوماسية
    utilizó a esos chicos para vender ese videojuego.... .... ¿ verdad ? Open Subtitles لقد إستعملت الصغار لبيع تلك الألعاب أليس كذلك ؟
    Usé el nombre de un amigo para obtener una invitación a la estancia. Open Subtitles إستعملت أسم صديق لي لتلقي دعوة إلى القلعة
    ¿Usé alguna especie de poderes mentales? Open Subtitles إستعملت بعض النوع سلطات عقلية؟
    ¡Lo sabía! Bueno, ¡qué bueno que Usé su pala para limpiarlo! Open Subtitles عرفت ذلك، أنا مسرور فحسب لأنني إستعملت مجرفته للتنظيف
    De hecho... la primera vez que tu madre y yo... lo hicimos... Usé un condón. Open Subtitles فأول مرة جربنا أنا وأمك الأمر إستعملت واقياً
    ¿Has usado el atún "seguro para los delfines" esta vez? Open Subtitles إستعملت سمك تونا دولفين الآمن هذا الوقت؟
    Para ser justos, pude haber usado las palabras, ... Open Subtitles مم، لكي يكون عادل، أنا لربّما إستعملت الكلمات،
    No, no está bien. He tomado tus discos compactos, he usado tus pipas para hierba. Open Subtitles لا، بل أقلق يا رجل أنا أخذت أقراصك المدمجة أنا إستعملت شجرة عشبك الماريجونا
    Seguro que usaste la rutina del lápiz labial en el espejo. Open Subtitles أفترض أنك إستعملت أحمر الشفاه الذي كان أمام المرآه؟
    - Benny vio que usaste su paso. - ¿No debería de recibir un cheque? Open Subtitles بيني رأى بأنّك إستعملت حرّكته نعم ألا يجب التمعن بشيئ لذلك؟
    Y luego usó la codicia de Alvarez para seducirlo, y luego orquestar el intento de robo al banco para implicarlo. Open Subtitles وبعد ذلك إستعملت طمع الفاريز لكي يورّطه، وبعد ذلك نظّم المحاولون سرقة المصرف لكي تورّطه.
    ¿Sr. Farley, mientras estuvo en Vietnam usó substancias ilegales? Open Subtitles سّيد فارلي بينما كنت في فيتنام هل إستعملت مواد غير شرعية؟
    Si utilizó el autobús o el metro, nadie la vio. Open Subtitles إذا إستعملت الباص أو قطــار الأنفاق لا أحد رآها
    Llevo diez años usando una Beretta. Nunca me ha fallado. Open Subtitles إستعملت البريتة 10 سنوات و لم أخطئ أبدا هدف بها حتى الآن
    Tiene importancia si uso el dinero para secuestrar a su hija y hacer que la mataran. Open Subtitles إنه أمر عظيم لو إستعملت المال لخطف إبنته وقتلها
    Esa espuma se usa casi exclusivamente en los arreglos florales. Open Subtitles الرغوة إستعملت حصرياً في الأمور النباتية
    Utilicé el barco como señuelo, dejé la radio en cubierta y una cerveza abierta. Open Subtitles إستعملت القارب كشرك تركت الراديو على سطح القارب و زجاجة جعة مفتوحة
    Espero no haber utilizado un tópico tan obvio. Open Subtitles أتمنى ألا أكون إستعملت مثل هذه العبارة المبتذلة
    Bueno, encontré que la Visa del Agente Mulder fue usada hace dos días en Raleigh, Carolina del Norte. Open Subtitles حسنا، الآن أجد تأشيرة الوكيل مولدر إستعملت قبل يومين في ريلاي، كارولاينا الشّمالية.
    Entonces usaron sus motos personalizadas para esconder el sonido del disparo. Open Subtitles إذاً إستعملت عصابتك الدراجين لإستنزاف صوت الطلق الناري
    Anoche, utilizaste la misma receta para entrar en un almacén de alta seguridad. Open Subtitles ليلة الأمس إستعملت نفس الوصفة لإقتحام مستودع عالي الأمنية
    ¿Te hubiese repugnado menos si usaba un plato? Open Subtitles ماذا لو إستعملت طبق ؟ أكان هذا أقل قرفاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more