"إستفهام" - Translation from Arabic to Spanish

    • interrogación
        
    • interrogaciones
        
    • interrogante
        
    26 caracteres más un signo de interrogación... entre 360 grados son 13 grados de arco. Open Subtitles ستة وعشرين حرف مع بطاقة إستفهام على زاوية 360 سيعطنا مسافة 13 درجة
    En el margen, escribió las palabras "demasiado rosado", seguidas de un signo de interrogación. Open Subtitles ,في الهامش كتبت كلمة وردي جداً مصحوبة بعلامة إستفهام ؟
    Le preguntarás qué significa un signo de interrogación entre dos de dólar? Open Subtitles هل ممكن أن تسألها ماذا تعنى علامة إستفهام عالقة بين إثنين من علامات الدولار؟
    Un poco de pizza, bebida, levantados hasta la interrogación. Open Subtitles أي قليلاً بيتزا، خمر، بَقاء فوق حتى علامةِ إستفهام.
    Estoy segura de que puse interrogaciones al lado de tu nombre. Open Subtitles أنا واثقة أنني وضعت علامات إستفهام بجوار إسمك
    Tenía una silueta y una interrogante. Open Subtitles كان بهِ رسم وعلامة إستفهام.
    Es una caja de madera con un signo de interrogación en el frente. Open Subtitles إنه صندوق خشبي به علامة إستفهام على الأمام
    Son varios signos de interrogación y de admiración. Open Subtitles إنّها علامات إستفهام عدّة وعلامات تعجّب.
    Son varios signos de interrogación y de admiración. Open Subtitles إنّها علامات إستفهام عدّة وعلامات تعجّب.
    Mexicana o Dominicana, signo de interrogación." Open Subtitles "مكسيكية أو الدومينيكان، علامة إستفهام".
    Cada vez que la miro, lo único que veo es un signo de interrogación y un reloj. Open Subtitles كل مره انظر الى وجهها أرى علامة إستفهام و ساعه
    5 para condenar, 6 para exculpar, y un signo de interrogación. Open Subtitles خمسة للإدانة، ستة لتبرئة وعلامة إستفهام واحدة
    Tengo calzoncillos con signos de interrogación. Open Subtitles سراويلي التحتية كلها علامات إستفهام
    Ella es la única persona en este edificio cuyo pasado entero es un signo de interrogación. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد بذلك المبنى ، الذي يُعد ماضيها علامة إستفهام
    También tengo una señora de venir, signo de interrogación. Open Subtitles أنا أيضاً لدي سيدة قادمة مع علامة إستفهام
    Me quedé de rodillas mucho después que la congregación se pusiera de pie. Mis manos en agua bendita, hago la señal de la cruz; mi diminuto cuerpo se dobla como un signo de interrogación sobre el banco de madera. TED كنت راكعة لفترة طويلة بينما المصلون واقفون، غمست كلتا يدي في الماء المقدس، رسمت الثالوث على صدري، جسدي الصغير منحني كعلامة إستفهام على كل المقاعد الخشبية.
    No tiene signo de interrogación. Es una declaración. Open Subtitles لا توجد هناك علامة إستفهام , إنه بيان
    "Emily, ¿Vas a venir esta noche?" Punto de interrogación. Open Subtitles "هل ستأتين الليلة يا إيميلي؟" "علامة إستفهام"
    Empezará a las 8 de la tarde y acabará a las... ¿signo de interrogación? Open Subtitles ستبدأ في الثامنة مساءً وستنتهي عند ... علامتيّ إستفهام ؟ ؟
    Grandes pechos, cabello rojo, pero doctor," interrogación. Open Subtitles "صدر كبير، صهباء و لكنها طبيبة، علامة إستفهام"
    Dos interrogaciones es un poco agresivo. Ya sabes, es como, "¿que qué?" Open Subtitles علامتي إستفهام نوعا ما عدوانيه فهي تشبه "مااااذا"
    Todo sobre ella es un gran interrogante. Open Subtitles كل شيء عنها حوله علامة إستفهام كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more