26 caracteres más un signo de interrogación... entre 360 grados son 13 grados de arco. | Open Subtitles | ستة وعشرين حرف مع بطاقة إستفهام على زاوية 360 سيعطنا مسافة 13 درجة |
En el margen, escribió las palabras "demasiado rosado", seguidas de un signo de interrogación. | Open Subtitles | ,في الهامش كتبت كلمة وردي جداً مصحوبة بعلامة إستفهام ؟ |
Le preguntarás qué significa un signo de interrogación entre dos de dólar? | Open Subtitles | هل ممكن أن تسألها ماذا تعنى علامة إستفهام عالقة بين إثنين من علامات الدولار؟ |
Un poco de pizza, bebida, levantados hasta la interrogación. | Open Subtitles | أي قليلاً بيتزا، خمر، بَقاء فوق حتى علامةِ إستفهام. |
Estoy segura de que puse interrogaciones al lado de tu nombre. | Open Subtitles | أنا واثقة أنني وضعت علامات إستفهام بجوار إسمك |
Tenía una silueta y una interrogante. | Open Subtitles | كان بهِ رسم وعلامة إستفهام. |
Es una caja de madera con un signo de interrogación en el frente. | Open Subtitles | إنه صندوق خشبي به علامة إستفهام على الأمام |
Son varios signos de interrogación y de admiración. | Open Subtitles | إنّها علامات إستفهام عدّة وعلامات تعجّب. |
Son varios signos de interrogación y de admiración. | Open Subtitles | إنّها علامات إستفهام عدّة وعلامات تعجّب. |
Mexicana o Dominicana, signo de interrogación." | Open Subtitles | "مكسيكية أو الدومينيكان، علامة إستفهام". |
Cada vez que la miro, lo único que veo es un signo de interrogación y un reloj. | Open Subtitles | كل مره انظر الى وجهها أرى علامة إستفهام و ساعه |
5 para condenar, 6 para exculpar, y un signo de interrogación. | Open Subtitles | خمسة للإدانة، ستة لتبرئة وعلامة إستفهام واحدة |
Tengo calzoncillos con signos de interrogación. | Open Subtitles | سراويلي التحتية كلها علامات إستفهام |
Ella es la única persona en este edificio cuyo pasado entero es un signo de interrogación. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد بذلك المبنى ، الذي يُعد ماضيها علامة إستفهام |
También tengo una señora de venir, signo de interrogación. | Open Subtitles | أنا أيضاً لدي سيدة قادمة مع علامة إستفهام |
Me quedé de rodillas mucho después que la congregación se pusiera de pie. Mis manos en agua bendita, hago la señal de la cruz; mi diminuto cuerpo se dobla como un signo de interrogación sobre el banco de madera. | TED | كنت راكعة لفترة طويلة بينما المصلون واقفون، غمست كلتا يدي في الماء المقدس، رسمت الثالوث على صدري، جسدي الصغير منحني كعلامة إستفهام على كل المقاعد الخشبية. |
No tiene signo de interrogación. Es una declaración. | Open Subtitles | لا توجد هناك علامة إستفهام , إنه بيان |
"Emily, ¿Vas a venir esta noche?" Punto de interrogación. | Open Subtitles | "هل ستأتين الليلة يا إيميلي؟" "علامة إستفهام" |
Empezará a las 8 de la tarde y acabará a las... ¿signo de interrogación? | Open Subtitles | ستبدأ في الثامنة مساءً وستنتهي عند ... علامتيّ إستفهام ؟ ؟ |
Grandes pechos, cabello rojo, pero doctor," interrogación. | Open Subtitles | "صدر كبير، صهباء و لكنها طبيبة، علامة إستفهام" |
Dos interrogaciones es un poco agresivo. Ya sabes, es como, "¿que qué?" | Open Subtitles | علامتي إستفهام نوعا ما عدوانيه فهي تشبه "مااااذا" |
Todo sobre ella es un gran interrogante. | Open Subtitles | كل شيء عنها حوله علامة إستفهام كبيرة |