¡Sigue probando! | Open Subtitles | إستمر في المحاولة لابد ان نحصل على الدعم |
Sigue disparando. Me harás mi trabajo más fácil. | Open Subtitles | إستمر في التصويـب، ستجعـل عملي ينتهي بسرعة |
Si Sigue conectado, lo encontraré. | Open Subtitles | وإذا إستمر في عمله ، سيمكنني العثور عليه |
Él no ha ido a ninguna parte. Siga pensando. | Open Subtitles | إنه لن يذهب إلي أيّ مكان إستمر في التفكير |
Y si Continúa así, deslegimitará el acuerdo de paz. | Open Subtitles | وإذا إستمر في ذلك فربما يسقط هذا شرعية عملية السلام |
Si el pequeño Quinn Sigue aguantando, seguirá recibiendo. | Open Subtitles | كوين الصغير إذا إستمر في تلقي الإيذاء فسوف يظل يتلقى ذلك الأذى |
Tú Sigue recto y llegarás a tierra firme. | Open Subtitles | إستمر في القيادة بخطٍ مستقيم وستصطدم باليابسة |
Muy bien, Sigue buceando de cabeza, seguro que finalmente resultará. | Open Subtitles | حسناً, إستمر في غرس رأسك أنا متأكد من نجاحك في النهاية |
Sigue intentando. Tan pronto tengas a alguien en el teléfono, lo quiero saber. | Open Subtitles | إستمر في المحاولة، عندما تتكلم مع أحد على الهاتف أريد أن أعرف |
Sigue respirado! , colega Te tenemos, respira! | Open Subtitles | إستمر في التنفّس, نحن معك, تنفس |
Sigue hablando. Llegarás al punto en algún momento. | Open Subtitles | إستمر في الكلام، ستصل للنقطة المهمة في النهاية |
Sigue cantando y mantén el mentón hacia arriba para que pueda ver tu garganta. | Open Subtitles | إستمر في الغناء ، وأبقي ذقنك عالياً حتى يمكنني رؤية حلقك |
- Nunca nos conocimos. - Bien. Sigue con tu juego. | Open Subtitles | نحن لم نلتق أبداً حسنْ إستمر في هذه اللعبة |
Sigue con la cocaína y las armas sin que haya complicaciones. | Open Subtitles | إستمر في تجارة السلاح و الكوكايين كالمعتاد |
Así que, Sigue con la rehabilitación, nada de puros. | Open Subtitles | حسناً ، إستمر في إعادة التأهيل ولا تشرب سجائر |
Si Sigue goteando, tendremos que aislar el múltiple de escape. | Open Subtitles | لو إستمر في التسرب ، سنقوم بعزل المقصورة و لدينا سلسلة |
Sigue tomándolas, van a matarlo en... dos, tres años, máximo. | Open Subtitles | إذا إستمر في تناولها ستقتله خلال 000 سنتان او ثلاث علي الأكثر |
Si me comprendes, solo Sigue mirando a tu computadora. | Open Subtitles | أي مقترحات؟ لو كنت تُقدر موقفي إستمر في التحديق في جهازك |
¡Siga circulando! ¡Siga circulando! | Open Subtitles | إستمر في التحرك , إستمر في التحرك إستمر في التحرك , هيا |
Tira tu interés por una chica que lleva mandarinas a una visita... y por favor Continúa viendo a candidatas para matrimonio. | Open Subtitles | أبعد إهتمامك عن الفتاة التي تجلب ، البرتقال اليوسفي عند الزيارة و من فضلك إستمر في مقابلة المرشحات للموعد المدبر |
siguió llamando y esperando que volviésemos juntos. | Open Subtitles | لقد إستمر في الإتصال بي، والإلحاح على إعادة علاقتنا. |
Continua. Iré a averiguar que pasa | Open Subtitles | إستمر في عملك وأنا سأذهب لأرى ما يحدث بحق الجحيم |