"إستيقظْ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Despierta
        
    • despertará
        
    • Despiértate
        
    • Despierte
        
    Despierta, bella durmiente! El desayuno esta servido. Open Subtitles إستيقظْ ي يا نعسانة الفطور جاهز
    Despierta, todo está bien de nuevo. Open Subtitles إستيقظْ. كُلّ شيء جيد ثانيةً.
    Tenemos que irnos, por favor Despierta. Open Subtitles يجب أن نذهب أرجوك إستيقظْ
    - De nada. Despierta, Dan. Se trata de petróleo. Open Subtitles إستيقظْ , دان هؤلاء رجال نفطُ.
    Aunque se despertará con un dolor de cabeza del demonio Open Subtitles ذاهِب إلى إستيقظْ بكمية كبيرة من الصداعِ.
    Despiértate y huele el café, bu. Open Subtitles إستيقظْ وإشتمّْ القهوةَ، صوت بوو.
    ¡Maldición, Jeff, Despierta! Open Subtitles ' اللعنة، جيف إستيقظْ
    Despierta, dormilón. Huele las sales aromáticas. Open Subtitles إستيقظْ إشتمّْ رائحة ملحَ
    Despierta y huele... Bueno, huélete. Open Subtitles إستيقظْ وإشتمّْ - حَسناً، نفسك.
    Oye, siempre listo, Despierta. Open Subtitles يا، دادلي يَعمَلُ صحيحُ، إستيقظْ!
    Despierta! Despierta! Open Subtitles إستيقظْ إستيقظْ
    Despierta! Llevame a travez del rio. Open Subtitles إستيقظْ خُذْني عبر النهرِ
    Despierta, Flor, Despierta. Open Subtitles إستيقظْ، فلاور. إستيقظْ.
    Despierta. Open Subtitles إستيقظْ. إستيقظْ.
    Sharona, Despierta. ¡Despierta! Open Subtitles شارونا، يَستيقظُ. إستيقظْ!
    ¡Despierta, hemos llegado! Open Subtitles من اين تعرق؟ إستيقظْ!
    ¡Despierta, Ginkaku! Open Subtitles إستيقظْ جينكاكو!
    Despierta. Open Subtitles إستيقظْ.
    Despierta. Open Subtitles إستيقظْ.
    ♪ El mundo despertará y nos verá ♪ Open Subtitles # العالم ذاهِب إلى إستيقظْ وشاهدْ #
    Oye, oye, Despiértate, hermanito. Open Subtitles يا يا يا، أنت gotta إستيقظْ هنا، قليلاً bro.
    ¡Despierte! Open Subtitles إستيقظْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more