"إشتريتَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • compraste
        
    • compró
        
    • comprado
        
    • usted compro
        
    Pero compraste tiempo a crédito. Open Subtitles لَكنَّك إشتريتَ وقتَ المعظمَ بالدين، يَتذكّرُ؟
    No, compraste el apartamento porque eres libre. Open Subtitles لا، إشتريتَ تلك الشُقَّةِ لأنك حرّ.
    ¿Por qué compraste toda la hierba y rentaste a todos los médicos? Open Subtitles الذي إشتريتَ كُلّ الأعشاب وإستأجرَ كُلّ الأطباء
    compró la Declaración de la Independencia y la devolvió al pueblo estadounidense. TED إشتريتَ إعلان الإستقلال الأمريكي وأعدته مرة أخرى إلى الناس.
    Usted constantemente golpeada por su Usted compró la presenta todo el tiempo.. Open Subtitles ضَربتَ بشكل ثابت عليها. إشتريتَ هداياها دائماً.
    Ahora voy a necesitar ver los registros de todos los caballos que ha comprado o vendido en el último año. Open Subtitles الآن سَأَحتاجُ للرُؤية السجلات لكُلّ حصان إشتريتَ أَو بِعتَ في السَنَة الأخيرة.
    Un hombre al cual recientemente le compraste cebo te recomendó este río. Open Subtitles الرجل الذي إشتريتَ منه طُعماً أوصىَ لنا بهذا النهرِ
    ¿Compraste este kit en la tienda de regalos del museo? Open Subtitles إشتريتَ هذه العُدّةِ في الهديةِ تسوّقْ في المتحفِ؟
    Cariño, ¿les diste tu nombre cuando compraste esto? Open Subtitles العسل، عندما إشتريتَ هذا، هَلْ أعطيتَهم اسمَكَ؟
    ¿Puedo preguntarte por qué compraste esas cortinas? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ يَسْألُ لماذاك إشتريتَ تلك الستائرِ؟
    Lo revelaron cuando compraste la casa. Open Subtitles لقد اكتشفوه عندما إشتريتَ البيتَ،
    Las flores, ¿las compraste antes o después de beber? Open Subtitles حسنا. هل إشتريتَ الزهور قبلما تشرب؟ أم بعدما شربت؟
    Fras, tu reconocedor de antigüedades trajo el bolígrafo Coward que compraste. Open Subtitles Fras، كشافتكَ الأثرية كَسبتْ الذي قلم نويل الجبان إشتريتَ.
    - ¿Qué disculpa? - Me compraste un nuevo rey mago. Open Subtitles لقَد إشتريتَ رجُلٍ حكيمٍ جديدٍ لي
    - Veo que compraste algo de agua. Open Subtitles - أَرى بأنّك إشتريتَ بَعْض الماءِ.
    - donde compró los malditos zapatos. Open Subtitles - حيث إشتريتَ الأحذيةَ الملعونةَ.
    ¿Ud. compró una mira para un rifle Weatherby Fibermark? Open Subtitles أنت إشتريتَ a مجال ل a بندقية ويذيربي Fibermark.
    Un regalo, como todos los otros cosméticos que le compró a su abuela. Open Subtitles هو a هدية، مثل كُلّ مستحضرات التجميل الأخرى إشتريتَ لجدتِكَ.
    "Le pedí algunas cintas para mi pelo y compró dulces" Open Subtitles "سَألتُك لبَعْض الأشرطةِ لشَعرِي وأنت إشتريتَ الحلويات "
    ¿Has comprado alguna vez un billete de lotería? - ¿Qué? Open Subtitles هَلْ إشتريتَ أبداً a تذكرة يانصيبِ؟
    - ¿Lo has comprado alguna vez? Open Subtitles - هَلْ إشتريتَ أبداً a تذكرة يانصيبِ؟
    Sr. Setag, estamos buscando algunas tablillas sumerias que usted compro a Polydynamics. Open Subtitles السّيد Setag، نحن نَبْحثُ عن بَعْض أقراصِ Sumerian بأنّك إشتريتَ مِنْ Polydynamics.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more