compré estos zapatos en lnternet porque son de una firma que no experimenta con animales. | Open Subtitles | إشتريتُ هذه الأحذيةِ مِنْ شركة على الإنترنت , انهم لا يَختبرونَها على الحيوانات |
El aceite de nuez que, por cierto, le compré a una vegana impresionante así que gracias por eso. | Open Subtitles | ووجدتُ زيت الجوز ، وبالمناسبة إشتريتُ زيت نباتي من فتاة مذهلة للغاية أشكرك على ذلك |
Usted sabe, ayer, compré una mina de diamantes en Africa del Sur. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أمس، إشتريتُ منجم ماس في جنوب أفريقيا. |
Hazme uno de tus masajes. compré linimento. | Open Subtitles | أعطني واحدة من تدليكاتكِ إشتريتُ "مرهماً" |
He comprado unas cortinas muy raras... | Open Subtitles | إشتريتُ الستائرَ الجديدةَ الأشدُّ جنوناً... |
Bien, aunque es una lástima porque acabo de comprar buena comida. | Open Subtitles | حسنا ذلك سيئُ جداً،مع ذلك،لأنني فقط إشتريتُ كمية من الغذاءِ لطيفِ. |
Nunca te dije que compré ese perfume. | Open Subtitles | أنا مَا أخبرتُك إشتريتُ ذلك العطرِ. |
Casi me compré uno igual en mi luna de miel. | Open Subtitles | إشتريتُ واحد مثل ذلك تقريباً على شهرِ عسلي. |
Sólo quiero ver la pared que compré. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ الرُؤية الحائط إشتريتُ. |
Todo va a mejorar. compré una casa. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام لقد إشتريتُ منزلاً |
Porque yo compré esta casa entonces no hay que mudarse a Oregon. | Open Subtitles | لِهذا إشتريتُ البيتَ لكى لا تَنتقلُوا إلى أوريجون |
Él sabe que compré ese apartamento por la vista. | Open Subtitles | يَعْرفُ بأنّني إشتريتُ الشُقَّةَ لوجهةِ نظره. |
compré el Trans AM que en 1981 | Open Subtitles | إشتريتُ ذلك عبرِ صباحاً في 1981. |
¡Pero ya compré mi boleto a las Bermudas! | Open Subtitles | ماذا؟ لَكنِّي إشتريتُ تذكرتَي إلى برمودا |
Pregúnteme sobre el primer accesorio de utilería que compré. | Open Subtitles | إسألْني حول الدعامة الأولى إشتريتُ أبداً. |
Mientras tanto, compré algo... que quizá te ayude a tener mejor puntería. | Open Subtitles | في هذه الأثناء إشتريتُ الشّيء الذي قَدْ يُساعدُ في نجاحِكَ في التصويب. |
No crees que alguien debia haberme dicho que el laser que compré fue devuelto sin yo saberlo? | Open Subtitles | لا تَعتقدُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أُخبَرَ بأنّ الليزرَ إشتريتُ هَلْ أعادَ بدون معرفتِي؟ |
Recientemente compré varios de sus autorretratos. | Open Subtitles | إشتريتُ عِدّة مؤخراً صورِها الذاتيةِ. |
compré algunas monedas en Turquía. | Open Subtitles | إشتريتُ بَعْض العملات المعدنيةِ في تركيا. |
He comprado unas cortinas muy raras... | Open Subtitles | إشتريتُ الستائرَ الجديدةَ الأشدُّ جنوناً... |
Acabo de comprar un carro nuevo a crédito a 36 meses. | Open Subtitles | إشتريتُ للتوّ سيارة جديدة على 36 قسط شهري. |
compre esto porque simbolizaba al ídolo. | Open Subtitles | انظري؟ إشتريتُ هذا التمثالِ لأن شَبهَ المعبودَ |