"إشتريتُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • compré
        
    • comprado
        
    • comprar
        
    • compre
        
    compré estos zapatos en lnternet porque son de una firma que no experimenta con animales. Open Subtitles إشتريتُ هذه الأحذيةِ مِنْ شركة على الإنترنت , انهم لا يَختبرونَها على الحيوانات
    El aceite de nuez que, por cierto, le compré a una vegana impresionante así que gracias por eso. Open Subtitles ووجدتُ زيت الجوز ، وبالمناسبة إشتريتُ زيت نباتي من فتاة مذهلة للغاية أشكرك على ذلك
    Usted sabe, ayer, compré una mina de diamantes en Africa del Sur. Open Subtitles تَعْرفُ، أمس، إشتريتُ منجم ماس في جنوب أفريقيا.
    Hazme uno de tus masajes. compré linimento. Open Subtitles أعطني واحدة من تدليكاتكِ إشتريتُ "مرهماً"
    He comprado unas cortinas muy raras... Open Subtitles إشتريتُ الستائرَ الجديدةَ الأشدُّ جنوناً...
    Bien, aunque es una lástima porque acabo de comprar buena comida. Open Subtitles حسنا ذلك سيئُ جداً،مع ذلك،لأنني فقط إشتريتُ كمية من الغذاءِ لطيفِ.
    Nunca te dije que compré ese perfume. Open Subtitles أنا مَا أخبرتُك إشتريتُ ذلك العطرِ.
    Casi me compré uno igual en mi luna de miel. Open Subtitles إشتريتُ واحد مثل ذلك تقريباً على شهرِ عسلي.
    Sólo quiero ver la pared que compré. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ الرُؤية الحائط إشتريتُ.
    Todo va a mejorar. compré una casa. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام لقد إشتريتُ منزلاً
    Porque yo compré esta casa entonces no hay que mudarse a Oregon. Open Subtitles لِهذا إشتريتُ البيتَ لكى لا تَنتقلُوا إلى أوريجون
    Él sabe que compré ese apartamento por la vista. Open Subtitles يَعْرفُ بأنّني إشتريتُ الشُقَّةَ لوجهةِ نظره.
    compré el Trans AM que en 1981 Open Subtitles إشتريتُ ذلك عبرِ صباحاً في 1981.
    ¡Pero ya compré mi boleto a las Bermudas! Open Subtitles ماذا؟ لَكنِّي إشتريتُ تذكرتَي إلى برمودا
    Pregúnteme sobre el primer accesorio de utilería que compré. Open Subtitles إسألْني حول الدعامة الأولى إشتريتُ أبداً.
    Mientras tanto, compré algo... que quizá te ayude a tener mejor puntería. Open Subtitles في هذه الأثناء إشتريتُ الشّيء الذي قَدْ يُساعدُ في نجاحِكَ في التصويب.
    No crees que alguien debia haberme dicho que el laser que compré fue devuelto sin yo saberlo? Open Subtitles لا تَعتقدُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أُخبَرَ بأنّ الليزرَ إشتريتُ هَلْ أعادَ بدون معرفتِي؟
    Recientemente compré varios de sus autorretratos. Open Subtitles إشتريتُ عِدّة مؤخراً صورِها الذاتيةِ.
    compré algunas monedas en Turquía. Open Subtitles إشتريتُ بَعْض العملات المعدنيةِ في تركيا.
    He comprado unas cortinas muy raras... Open Subtitles إشتريتُ الستائرَ الجديدةَ الأشدُّ جنوناً...
    Acabo de comprar un carro nuevo a crédito a 36 meses. Open Subtitles إشتريتُ للتوّ سيارة جديدة على 36 قسط شهري.
    compre esto porque simbolizaba al ídolo. Open Subtitles انظري؟ إشتريتُ هذا التمثالِ لأن شَبهَ المعبودَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus