Gracias a Dios que no estás herido. | Open Subtitles | إشكرْ طيبةً التي أنت لَمْ تُؤْذَ. |
Gracias a Dios que llegué a tiempo. | Open Subtitles | إشكرْ طيبةً وَصلتُ إلى هناك بمرور الوقت. |
Gracias a dios que llego en este momento. | Open Subtitles | إشكرْ اللهك جِئتَ متى أنت عَمِلتَ. هو كَانَ يَتكلّمُ. |
Gracias a Dios que está esa adorable monja allí para alentarlo. | Open Subtitles | إشكرْ طيبةً التي هو يُحْصَلُ على ذلك الراهبة الكبيرة السن الحلوّة هناك لتَرْييحه. |
Gracias a Dios, por el almidón que lleva esa camisa o sino, no estarías de pie. | Open Subtitles | إشكرْ الله للنشا في ذلك القميصِ، أَو هناك سَيَكُونُ لا شيءَ يَحتجزُك عمودياً. |
Gracias a Dios que llegamos para salvar a este hombre. | Open Subtitles | إشكرْ الله نحن جِئنَا على طول لإنْقاذ هذا الرجلِ. |
Gracias a Dios tengo a mis hijos para seguir adelante. | Open Subtitles | إشكرْ طيبةً عِنْدي أطفالُي للإتِّكاء على. |
Gracias a Dios que el Coronel ha frenado a tiempo. | Open Subtitles | إشكرْ الله العقيدَ ضغط الفرامل فى الوقت المناسب وانقذه |
Gracias a los dioses que mi padre no vive para ver a su hijo morir como un traidor. | Open Subtitles | إشكرْ الآلهةَ ان أبي لَمْ يَعِشْ لرُؤية إبنِه يَمُوتُ كخائن. |
Gracias a dios, a causa de esa ira mis hijos van al colegio. | Open Subtitles | إشكرْ الله، سبب ذلك الغضبِ سَيَضِعُ أطفالَي خلال الكليَّةِ. |
Gracias a Dios te tenemos, Brad, para mantener nuestras lenguas a raya. | Open Subtitles | إشكرْ طيبةً عِنْدَنا أنت، براد، لمُتَابَعَة ألسنتِنا. |
Sé que esto suena horrible, pero lo único que pienso es "Gracias a Dios que no fue Sheila". | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا أَبْدوَ سيئاً، لكن كُلّ أَستمرُّ بتَفْكير: إشكرْ اللهه ما كَانَ شيلا. |
Gracias a Dios, hoy ha salido en libertad bajo fianza, si no, hubiera perdido el cuello. | Open Subtitles | إشكرْ الله انه خَرجَ بكفالة اليوم، وإلاَّ كانت سَتكُونُ رقبتَي. |
Bueno, no me des las Gracias a mí, dáselas a Stella de la tienda de cebos. | Open Subtitles | حَسناً، لا تَشْكرْني إشكرْ ستيلا مِنْ دكان الطُعم |
Gracias a Dios usé mis lentes, porque eres una película caliente de los 80. | Open Subtitles | إشكرْ الله أنا لَبستُ أقداحَي، لأنك ' حارة ثمانينات السينمائية. |
Gracias a Dios los Crandolfs sólo tienen caniches. | Open Subtitles | إشكرْ طيبةً كراندولفز لَهُ الطيبه فقط. |
Gracias a Dios tu hermano no lo es. | Open Subtitles | إشكرْ الله أَخَّاكَ الكبيرَ لَيسَ. |
Gracias a Dios que terminó. | Open Subtitles | إشكرْ الله الآن هو في جميع أنحاء. |
Gracias a Dios que estás aquí. | Open Subtitles | إشكرْ الله أنت كُنْتَ هنا. |
Agradéceselo a la señora. | Open Subtitles | إشكرْ الإمرأةَ الصَغيرةَ لتلك. |
Agradézcale a su hermano por mí, ¿Sí? | Open Subtitles | إشكرْ أَخَّاكَ لي، أليس كذلك؟ |