"إصمت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cállate
        
    • Silencio
        
    • Calla
        
    • boca
        
    • Cállese
        
    • Callate
        
    BF: Cállate. DH: Esto es un pequeño extracto de una pieza más grande. TED باري فريدمان : إصمت دان هولزمان : هذه عينة صغيرة .. اخذت من عينة اكبر
    - Será mejor que hayamos llegado. - Cállate. Open Subtitles ـ من الأفضل أن يكون هو, ميكي ـ إصمت, شوونك
    - Entrenador Barnes! - Cállate! Soy tu mejor amigo. Open Subtitles أيها المدرب بارينز إصمت ، أنا صديقك المفضل
    Vamos, hombre. Silencio y solo pinten. Open Subtitles هيّا يا رجل, إصمت وإدهن فقط
    Calla. No puedes hacer nada desde ahí. Open Subtitles إصمت , لا يمكنك القيام بأي شيء وأنت بالداخل
    Cállate. Estoy tratando de mantener la calma. Open Subtitles إصمت ، أنا ابذل قصارى جهدي لأحافظ على هدوئي
    - Noté que dejó $100 dólares. - ¡Cállate! Open Subtitles ـ ولكنك تركت مائة دولار على المنضده ـ إصمت
    Cállate imbécil. Hay algo extraño en estos tipos... Open Subtitles إصمت يا تافه ثمة أمر غريب بشأن أولئك الأشخاص
    No, socio. Cállate. Es una mujer socio. Open Subtitles كلا يا رجل، إصمت إنها إمرأة يا رجل، تعرف ذلك
    ¿Quitarte a tu mujer? ¡Cállate, Cállate, Cállate! Open Subtitles سَرِقَة إمرأتكِ؟ إصمت , إصمت حسناً هدئ من روعك
    ¡Cállate, tío! ¿No ves que este podría haber sido ese coche, Open Subtitles إصمت يا رجل, ألم تدرك بأن هذه السياره كان يمكن ان تكون السيارة المثاليه
    Cállate. Todo el mundo en ese tren tiene gente que les quiere. Open Subtitles إصمت الجميع في ذلك القطار لهم الأهمية نفسها
    ¡Bien, lo pillo! Por favor, Cállate antes de que tenga la urgencia de mutilarme y suicidarme. Open Subtitles حسناً ، فهمت ، فقط رجاء إصمت قبل أن يكون لديّ الرغبة في تشويه وقتل نفسي
    Luego te explico, así que Cállate. Open Subtitles سوف أشرح لك كل شيء لاحقاً لذلك إصمت الآن
    Cállate. Es culpa de este idiota de Kang Sun Woo. Open Subtitles إصمت أنت إنه خطأ هذا المنحرف كانج سون وو
    - Veré si es seguro. - Cállate. Open Subtitles ـ أنا سأتأكد إذا كان آمن ـ إصمت
    Odio a estos idiotas. ¡Cállate o te odiaré también! Open Subtitles أكره هؤلاء الأغبياء، إصمت أو سأكرهك أنت أيضاً!
    - ¡Tú Cállate! ¡Quiero más papas! Open Subtitles إصمت أنت أريد المزيد من الشيبس
    Silencio. Cállate. Open Subtitles هدوء، هدوء، هدوء، إصمت
    Calla de una maldita vez! Es tal y como dice el coronel, ¿de acuerdo? Open Subtitles إصمت وتصرف مثلما قال الكولونيل حسناً ؟
    Oh, cierra la boca y bésame Open Subtitles أوه ، إصمت و قبلني
    Cuando tenga ganas de decir algo, Cállese. Open Subtitles أي وقت تشعر أنك تريد أن تقول شيئاً فقط إصمت
    No se, a quien le importa. Callate. Estoy mirando TV. Open Subtitles لا أعرف, من يهتم, إصمت إني أشاهد التلفاز, أكرهك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more