| BF: Cállate. DH: Esto es un pequeño extracto de una pieza más grande. | TED | باري فريدمان : إصمت دان هولزمان : هذه عينة صغيرة .. اخذت من عينة اكبر |
| - Será mejor que hayamos llegado. - Cállate. | Open Subtitles | ـ من الأفضل أن يكون هو, ميكي ـ إصمت, شوونك |
| - Entrenador Barnes! - Cállate! Soy tu mejor amigo. | Open Subtitles | أيها المدرب بارينز إصمت ، أنا صديقك المفضل |
| Vamos, hombre. Silencio y solo pinten. | Open Subtitles | هيّا يا رجل, إصمت وإدهن فقط |
| Calla. No puedes hacer nada desde ahí. | Open Subtitles | إصمت , لا يمكنك القيام بأي شيء وأنت بالداخل |
| Cállate. Estoy tratando de mantener la calma. | Open Subtitles | إصمت ، أنا ابذل قصارى جهدي لأحافظ على هدوئي |
| - Noté que dejó $100 dólares. - ¡Cállate! | Open Subtitles | ـ ولكنك تركت مائة دولار على المنضده ـ إصمت |
| Cállate imbécil. Hay algo extraño en estos tipos... | Open Subtitles | إصمت يا تافه ثمة أمر غريب بشأن أولئك الأشخاص |
| No, socio. Cállate. Es una mujer socio. | Open Subtitles | كلا يا رجل، إصمت إنها إمرأة يا رجل، تعرف ذلك |
| ¿Quitarte a tu mujer? ¡Cállate, Cállate, Cállate! | Open Subtitles | سَرِقَة إمرأتكِ؟ إصمت , إصمت حسناً هدئ من روعك |
| ¡Cállate, tío! ¿No ves que este podría haber sido ese coche, | Open Subtitles | إصمت يا رجل, ألم تدرك بأن هذه السياره كان يمكن ان تكون السيارة المثاليه |
| Cállate. Todo el mundo en ese tren tiene gente que les quiere. | Open Subtitles | إصمت الجميع في ذلك القطار لهم الأهمية نفسها |
| ¡Bien, lo pillo! Por favor, Cállate antes de que tenga la urgencia de mutilarme y suicidarme. | Open Subtitles | حسناً ، فهمت ، فقط رجاء إصمت قبل أن يكون لديّ الرغبة في تشويه وقتل نفسي |
| Luego te explico, así que Cállate. | Open Subtitles | سوف أشرح لك كل شيء لاحقاً لذلك إصمت الآن |
| Cállate. Es culpa de este idiota de Kang Sun Woo. | Open Subtitles | إصمت أنت إنه خطأ هذا المنحرف كانج سون وو |
| - Veré si es seguro. - Cállate. | Open Subtitles | ـ أنا سأتأكد إذا كان آمن ـ إصمت |
| Odio a estos idiotas. ¡Cállate o te odiaré también! | Open Subtitles | أكره هؤلاء الأغبياء، إصمت أو سأكرهك أنت أيضاً! |
| - ¡Tú Cállate! ¡Quiero más papas! | Open Subtitles | إصمت أنت أريد المزيد من الشيبس |
| Silencio. Cállate. | Open Subtitles | هدوء، هدوء، هدوء، إصمت |
| Calla de una maldita vez! Es tal y como dice el coronel, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إصمت وتصرف مثلما قال الكولونيل حسناً ؟ |
| Oh, cierra la boca y bésame | Open Subtitles | أوه ، إصمت و قبلني |
| Cuando tenga ganas de decir algo, Cállese. | Open Subtitles | أي وقت تشعر أنك تريد أن تقول شيئاً فقط إصمت |
| No se, a quien le importa. Callate. Estoy mirando TV. | Open Subtitles | لا أعرف, من يهتم, إصمت إني أشاهد التلفاز, أكرهك |