Durante su interrogatorio, admitió darle un celular a un terrorista conocido, proveyendo equipo, apoyo material. | Open Subtitles | خلال استخلاص المعلومات إعترفت بتقديم هاتف إلى إرهابي معروف، وتوفير المعدات، والدعم المادي |
El pentágono admitió estar probando un tipo secreto de avión espía sub-orbital. | Open Subtitles | وزارة الدفاع الأمريكية إعترفت أنها كانت تختبر طائرات تجسس سرية فوق غرب الولايات |
Mi hija me confesó anoche que ha estado teniendo... relaciones con mi marido. | Open Subtitles | إعترفت إبنتي لي الليلة الماضية بأنها كانت تقيم علاقات مع زوجي |
No quería admitir que eso había ocurrido porque entonces habría tenido que admitir que he estado equivocada sobre muchas cosas. | Open Subtitles | لم أرغب بالإعتراف بهذا الأمر لأنني لو فعلت، سأكون قد إعترفت بأنني مخطئة في كثير من الأشياء. |
confesé y dijeron que iba a serjuzgada, pero nunca llegó tal juicio. | Open Subtitles | إعترفت وهم قالوا لي بأنك ستحاكمين ولكن لم يكن هناك محاكمة |
Por favor, dime que le confesaste tu amor eterno por ella. | Open Subtitles | رجاءاً أخبرني أنك إعترفت بحبك الأبدي لها |
Ud. es una persona lógica. Ya admitió que no quería que sucediera. | Open Subtitles | أنت إعترفت للتو بموافقتك على قيام تلكَ الصفقة. |
Ud. es una persona lógica. Ya admitió que no quería que sucediera. | Open Subtitles | أنت إعترفت للتو بموافقتك على قيام تلكَ الصفقة. |
Ella dijo que pagarían. admitió que me debían el dinero. | Open Subtitles | أجابت بأنهما سيدفعان المبلغ لقد إعترفت بأنها مدينة لي بالمال |
Ella también admitió que intentó suicidarse, pero no nos dice por qué. | Open Subtitles | أيضاً إعترفت أنها حاولت الإنتحار لكن لم تقل لماذا؟ |
Dr. Jekyll, ¿Por qué confesó crimenes que nunca cometió? | Open Subtitles | دكتور جاكل لماذا إعترفت بجرائم أنت لم تفعلها؟ |
Pero cuando confesó el asesinato... el resultado no varió. | Open Subtitles | لكن عندما إعترفت بجريمة القتل ، فالنتيجة واحدة ستُشّنق |
Tienes que admitir que fueron unos momentos padre-hija geniales. | Open Subtitles | لقد إعترفت بنفسك لقد كان وقتاً عظيماً بين والد وأبنته, |
Y aunque he de admitir que obtengo placer de torturarte porque te lo jodidamente mereces y he estado deshaciendo tus entuertos y asumiendo tus responsabilidades por la puta eternidad, la verdad es que, al final de toda esta mierda, | Open Subtitles | وبنما إعترفت أني أتلذذ بتعذيبك لأنكِ كنتِ تستحقين ذلك وأنا كنت أنظف الفوضى من ورائك |
Siguieron golpeándome con eso hasta que confesé haber robado ese pan cuando tenía siete. | Open Subtitles | واصلوا في ضربي به حتى إعترفت أني سرقت الخبر عندما كان عمري 7 سنوات. |
Sabemos que eres una sanguinista. Ya lo confesaste. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك من أنصار الحركة الدموية، لقد إعترفت بذلك بالفعل |
Si admites eso, entonces la fiscal puede tenerlo en cuenta cuando presente cargos. | Open Subtitles | إذا إعترفت بذلك، فستأخذ المدعية ذلك بعين الإعتبار أثناء تقديم التهم. |
Porque la culpabilidad me hizo confesar lo que hice. | Open Subtitles | لأنه بعد عدم مقدرتي على تحمل الذنب، إعترفت بما فعلت. |
No puedo creer que haya confesado. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنها إعترفت |
Ya ha admitido que ambos se peleaban en lo alto de la escalera. | Open Subtitles | لقد إعترفت بالفعل أنكما كنتما تتشاجران أعلى السلم |
Roxie, tengo aquí una declaración en la cual usted admite haber tenido relaciones ilícitas con el fallecido Fred Casely | Open Subtitles | روكسي, لدي هنا إفادة إعترفت فيها أنه كانت لك علاقات غير مشروعة مع الميت فريد كايسلي |
Todo será más fácil si confiesa su crimen. | Open Subtitles | سيكون الأمر أكثر سهوله لو إعترفت بجريمتك |
E Inglaterra reconoció la independencia de los EE.UU. | Open Subtitles | وإنجلترا إعترفت بإستقلال الولايات المتحدة |
Si admito tener algún tipo de relación con un hermano de acogida, incluso un beso, va a mi expediente y me meten en la categoría de alto riesgo. | Open Subtitles | ولو أني إعترفت بأني كنت على أي نوع من العلاقة مع أخ بالتبني، حتى وإن كانت قبلة ستكتب في ملفي وسأصنف من ضمن الخطيرين |
- ¡Si confiesas y pides perdón! | Open Subtitles | إذا إعترفت و إعتذرت |
admitiste que no haces nada más y no te hace feliz. | Open Subtitles | أنت إعترفت أنك لا تفعل أى شىء آخر وهذا لا يجعلك سعيدا0 كيف يكون هذا معقولا؟ |