"إعترفت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • admitió
        
    • confesó
        
    • admitir
        
    • confesé
        
    • confesaste
        
    • admites
        
    • confesar
        
    • confesado
        
    • admitido
        
    • admite
        
    • confiesa
        
    • reconoció
        
    • admito
        
    • confiesas
        
    • admitiste
        
    Durante su interrogatorio, admitió darle un celular a un terrorista conocido, proveyendo equipo, apoyo material. Open Subtitles خلال استخلاص المعلومات إعترفت بتقديم هاتف إلى إرهابي معروف، وتوفير المعدات، والدعم المادي
    El pentágono admitió estar probando un tipo secreto de avión espía sub-orbital. Open Subtitles وزارة الدفاع الأمريكية إعترفت أنها كانت تختبر طائرات تجسس سرية فوق غرب الولايات
    Mi hija me confesó anoche que ha estado teniendo... relaciones con mi marido. Open Subtitles إعترفت إبنتي لي الليلة الماضية بأنها كانت تقيم علاقات مع زوجي
    No quería admitir que eso había ocurrido porque entonces habría tenido que admitir que he estado equivocada sobre muchas cosas. Open Subtitles لم أرغب بالإعتراف بهذا الأمر لأنني لو فعلت، سأكون قد إعترفت بأنني مخطئة في كثير من الأشياء.
    confesé y dijeron que iba a serjuzgada, pero nunca llegó tal juicio. Open Subtitles إعترفت وهم قالوا لي بأنك ستحاكمين ولكن لم يكن هناك محاكمة
    Por favor, dime que le confesaste tu amor eterno por ella. Open Subtitles رجاءاً أخبرني أنك إعترفت بحبك الأبدي لها
    Ud. es una persona lógica. Ya admitió que no quería que sucediera. Open Subtitles أنت إعترفت للتو بموافقتك على قيام تلكَ الصفقة.
    Ud. es una persona lógica. Ya admitió que no quería que sucediera. Open Subtitles أنت إعترفت للتو بموافقتك على قيام تلكَ الصفقة.
    Ella dijo que pagarían. admitió que me debían el dinero. Open Subtitles أجابت بأنهما سيدفعان المبلغ لقد إعترفت بأنها مدينة لي بالمال
    Ella también admitió que intentó suicidarse, pero no nos dice por qué. Open Subtitles أيضاً إعترفت أنها حاولت الإنتحار لكن لم تقل لماذا؟
    Dr. Jekyll, ¿Por qué confesó crimenes que nunca cometió? Open Subtitles دكتور جاكل لماذا إعترفت بجرائم أنت لم تفعلها؟
    Pero cuando confesó el asesinato... el resultado no varió. Open Subtitles لكن عندما إعترفت بجريمة القتل ، فالنتيجة واحدة ستُشّنق
    Tienes que admitir que fueron unos momentos padre-hija geniales. Open Subtitles لقد إعترفت بنفسك لقد كان وقتاً عظيماً بين والد وأبنته,
    Y aunque he de admitir que obtengo placer de torturarte porque te lo jodidamente mereces y he estado deshaciendo tus entuertos y asumiendo tus responsabilidades por la puta eternidad, la verdad es que, al final de toda esta mierda, Open Subtitles وبنما إعترفت أني أتلذذ بتعذيبك لأنكِ كنتِ تستحقين ذلك وأنا كنت أنظف الفوضى من ورائك
    Siguieron golpeándome con eso hasta que confesé haber robado ese pan cuando tenía siete. Open Subtitles واصلوا في ضربي به حتى إعترفت أني سرقت الخبر عندما كان عمري 7 سنوات.
    Sabemos que eres una sanguinista. Ya lo confesaste. Open Subtitles نحن نعلم أنك من أنصار الحركة الدموية، لقد إعترفت بذلك بالفعل
    Si admites eso, entonces la fiscal puede tenerlo en cuenta cuando presente cargos. Open Subtitles إذا إعترفت بذلك، فستأخذ المدعية ذلك بعين الإعتبار أثناء تقديم التهم.
    Porque la culpabilidad me hizo confesar lo que hice. Open Subtitles لأنه بعد عدم مقدرتي على تحمل الذنب، إعترفت بما فعلت.
    No puedo creer que haya confesado. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنها إعترفت
    Ya ha admitido que ambos se peleaban en lo alto de la escalera. Open Subtitles لقد إعترفت بالفعل أنكما كنتما تتشاجران أعلى السلم
    Roxie, tengo aquí una declaración en la cual usted admite haber tenido relaciones ilícitas con el fallecido Fred Casely Open Subtitles روكسي, لدي هنا إفادة إعترفت فيها أنه كانت لك علاقات غير مشروعة مع الميت فريد كايسلي
    Todo será más fácil si confiesa su crimen. Open Subtitles سيكون الأمر أكثر سهوله لو إعترفت بجريمتك
    E Inglaterra reconoció la independencia de los EE.UU. Open Subtitles وإنجلترا إعترفت بإستقلال الولايات المتحدة
    Si admito tener algún tipo de relación con un hermano de acogida, incluso un beso, va a mi expediente y me meten en la categoría de alto riesgo. Open Subtitles ولو أني إعترفت بأني كنت على أي نوع من العلاقة مع أخ بالتبني، حتى وإن كانت قبلة ستكتب في ملفي وسأصنف من ضمن الخطيرين
    - ¡Si confiesas y pides perdón! Open Subtitles إذا إعترفت و إعتذرت
    admitiste que no haces nada más y no te hace feliz. Open Subtitles أنت إعترفت أنك لا تفعل أى شىء آخر وهذا لا يجعلك سعيدا0 كيف يكون هذا معقولا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus