Quiero decir, lo que realmente demuestra cuan tonto y ridículo nos hemos vuelto al creer en estas cosas. | Open Subtitles | أعني، ما حقّا إنّها معارض كم سخيف المضحك نحن أصبحنا في إعتقاد مثل هذه الأشياء. |
Déjame decirte esto que escuché, y comienzo a creer que es verdad. | Open Subtitles | دعني أخبرك هذا الشيء الذي سمعته وأبدأ إعتقاد بأنّه حقيقي |
Estoy empezando a creer que tenías razón, he hecho cosas mucho peores. | Open Subtitles | بدات إعتقاد أنك كنت علي حق. جعلت أشياء أسوأ بكثير. |
Pienso que hay una creencia que dice que es simplemente imposible cuantificar los logros de la humanidad, que no se puede medir la historia. | TED | أظن أن ثمة إعتقاد بأنه من المستحيل قياس سلوك البشر كمياً، وأنه لا يمكن قياس التاريخ. |
Y la idea de que todos podemos resucitar y vivir nuevamente es una creencia ortodoxa, no solo para cristianos, sino también para judíos y musulmanes. | TED | وفكرة أننا جميعًا سنبعث إلى الحياة مرة أخرى. هو إعتقاد تقليدي ليس فقط للمسيحين لكن أيضًا للمسلمين واليهود. |
En ese momento se creía, y se cree, hasta donde yo sé que la víctima conocía al asesino. | Open Subtitles | كان هناك إعتقاد حينها، ولـاـ يزال قائماً علي مـا أعتقد أن الضحية كانت تعرف القاتل. |
Los mortales ya no creen en las tradiciones. | Open Subtitles | البشر لم يعد لديهم إعتقاد بالأساطير القديمة |
Y no puedo creerlo, pero tengo que cancelar mi Pilates, otra vez. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إعتقاد بأنّني يجب أن ألغي بيلاتيس. |
Sabes, puede parecer un poco torpe viniendo del hombre que sólo promueve al hombre de tus sueños, pero he tenido un pequeño pensamiento. | Open Subtitles | عندى شيئاً اود اخبارك به و أأسف لإضراب احلامك لكنى لدى إعتقاد |
No me lo puedo creer, esta noche vamos a una fiesta en la universidad de Remington y estamos practicando conversación con la escoria de la escuela. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إعتقاد هذا، نحن ذاهبون إلى حزب في جامعة ريمنجتن الليلة ونحن نحسن تحادثيوننا المهارات بزبد المدرسة. |
No logro creer de lo que son capaces los chicos de hoy. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إعتقاد ذلك الأطفال قادرون مثل هذه الأشياء بينما هم هذه الأيام. |
¿Y todavía rehúsas creer en mi teoría, que esto es cirugía psíquica? | Open Subtitles | ورغم ذلك، أنت ما زلت ترفض إعتقاد نظريتي، التي ماذا هذا هل جراحة روحية؟ |
No puedo creer que sigas sintiendo algo por él después del modo en que te trató. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إعتقاد بأنّك ما زلت تهتمّ به ه بعد أن الطريق عالجك. |
No puedo creer que me dieran ese trabajo. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أستطيع إعتقاد بأنّهم أعطوني ذلك الشغل. |
¿Cómo se supone que voy a creer que puedas saber todo eso? | Open Subtitles | لماذا يتوجّب إعتقاد حدوث كل ما تتوقّع حدوثه؟ |
No podía creer que alguien pudiera amarme tanto | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إعتقاد شخص ما يمكن أن يحبّني كثيرا |
Lo que me sucedió en el hielo justifica toda creencia. | Open Subtitles | الذي حدث لي خارج على الثلج برّر كلّ إعتقاد. |
Mucha gente lo lleva, más como una moda, que por una creencia religiosa. | Open Subtitles | أغلب الناس يرتدونها كـ موضه أكثر منها كا إعتقاد ديني |
Una creencia errada muy común es que los agujeros negros andan tragándose todo el universo. | Open Subtitles | إعتقاد خاطئ أن الثقب الأسود يمتص كل شئ في هذا الكون |
Entonces se cree que en lugares de pobreza el número de víctimas fue mucho mayor. | TED | و لذلك يسود إعتقاد قوي أنه في الأماكن الفقيرة يكون خطر الموت أوقع بكثير. |
"se anunció que un grupo de arqueólogos creen haber encontrado | Open Subtitles | تم الإعلان عن إعتقاد العلماء بأنهم قد وجدوا |
No puedo creerlo. No puedo creer nada de esta mierda. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ذلك أنا لا أستطيع إعتقاد أي هذا التغوط |
Un pensamiento terrible, lo sé, y una pesadilla para mí. | Open Subtitles | إعتقاد رهيب , أعرف, وكابوس شخصي لي |
Como pensar que merecemos un premio cuando en realidad le traerá una tremenda vergüenza. | Open Subtitles | مثل إعتقاد أننا نستحق جائزة بينما من المؤكد,أنها تجلب لنا إحراج كبير |