"إعتقدتُ أنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pensé que
        
    No estaba vivo para escuchar la respuesta a esa pregunta, pero Pensé que querrían saber. Open Subtitles لقد فارق الحياة قبل أن يعرف الجواب، ولكن إعتقدتُ أنه يجب أن تعرفوا.
    Pensé que lo tenía, y que regresó y lo mató. Open Subtitles ــ لا أدرى إعتقدتُ أنه معه ثم عاد ليقتل القس
    Pensé que podía ver de qué iba eso del uno por ciento. Open Subtitles إعتقدتُ أنه من الممكن ان اطرد خارجا ماهذا الشيء حول الواحدِ بالمائة
    Bien, Pensé que él nunca se iría. Open Subtitles حسناً، إعتقدتُ أنه لن يرحلَ قط.
    Pensé que estaba intentando deshacerse de mí. Open Subtitles إعتقدتُ أنه كان يحاول التخلص مني
    Pensé que normalmente soltaba a los sabuesos del infierno. Open Subtitles إعتقدتُ أنه كان راضيا على إلغاء الإتفاق.
    Pensé que podía arreglarla si tan solo cumplía con mi promesa. Open Subtitles إعتقدتُ أنه يمكنني إصلاحها إذا كنتُ فقط أوفيتُ بوعدي
    Pensé que podía salvarlo. Open Subtitles لقد إعتقدتُ أنه يمكنني حمايته إعتقدتُ أنهُ نادماً
    Pensé que era pelea de borrachos se cagaron Open Subtitles إعتقدتُ أنه كان شجارًا مخمورًا خرج عن السيطرة
    Por fin. Pensé que nunca se dormiría. Open Subtitles في نهاية المطاف ، إعتقدتُ أنه لن يغفو أبدًا
    - Pensé que te gustaría más carne más fresca? - Martha, no! Open Subtitles إعتقدتُ أنه لديكَ ذَوق للحم طازج أكثر - لا يا مارثا -
    Sí, Pensé que usar el ADN puro de un insecto Iratus ayudaría a prevenir el deterioro de sus capacidades Espectro. Open Subtitles نعم , إعتقدتُ أنه بإستعمال الحمض النووي الأصلي لحشرة (ايراتس) ِ سيُساعد على مَنْع تدهور قدراتكم الشبحية
    - Ah, Pensé que sí. Open Subtitles لقد إعتقدتُ أنه قيء هل نذهب الآن؟
    Pensé que estaba aquí para arreglar el coche. Open Subtitles إعتقدتُ أنه كان هنا لإصلاح السيارة.
    Bueno, Pensé que tal vez tendrías alguna información. Open Subtitles إعتقدتُ أنه ربمــا يكون لديك بعدُ نــظر
    Pensé que estaría bien... si te llevo conmigo. Open Subtitles ...لقد إعتقدتُ أنه من الجميل .لو أخذُك معي
    Pensé que esta vez no ibas a volver. Open Subtitles إعتقدتُ أنه الوقت الذي لن تعود فيه.
    Pensé que tal vez podría estar en tus aposentos. Open Subtitles إعتقدتُ أنه ربما قد يكون في غرفتكِ.
    Admito que cuando lo vi por primera vez, Pensé que era algún tipo de cañón. Open Subtitles ... أعترف ، عندما رأيتُ هذا لأول مرة إعتقدتُ أنه نوعٌ ما من المدافع
    No Pensé que hubiera nadie. Open Subtitles إعتقدتُ أنه لا يوجد أحد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more