¿Tiene más copias de este libro, Shitegeist, para darle a mis amigos? | Open Subtitles | ألديكم المزيد من هذا الكتاب شيتيجست لأنني أريد إعطاءه لأصدقائي؟ |
No puedo darle más o se desangrará, y no puedo darle menos o seguirá coagulando. | Open Subtitles | لا أستطيع إعطاءه المزيد وإلا سينزف، ولا أستطيع إعطاءه أقل وإلا ستستمر التجلطات. |
Por lo tanto, es importante utilizar una terminología precisa y desprovista de ambigüedad en el enunciado de la objeción y en la definición del alcance que su autor tenga la intención de darle. | UN | ولذلك من الأهمية استخدام مصطلح فني دقيق وغير غامض في الصياغة وفي تعريف النطاق الذي يعتزم صاحب الاعتراض إعطاءه له. |
Y este es el antídoto para el veneno. Si quieres, puedes dárselo. | Open Subtitles | و هذا هو الترياق للسمّ تستطيع إعطاءه له إنْ أردت |
Pero no se puede esperar conseguir información de alguien sin dar información sobre ti mismo. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ توقع إستخلاص معلومة من أحد دون إعطاءه معلومة عنك بالمقابل |
Yo le habría dado todo lo que quisiera. Era mi nene de platino, yo lo amaba. | Open Subtitles | لقد كنت أود إعطاءه أى شئ يريده لقد كان فتاى البلاتينى و أنا كنت أحبه |
El capitán se negó a darle alimento alguno y tampoco se autorizó a la autora a llevarle comida. | UN | ورفض النقيب إعطاءه أي غذاء ولم يسمح لصاحبة البلاغ بأن تجلب لـه الطعام. |
Lo retuvieron allí dos días y noches a la intemperie, y durante ese tiempo los soldados se negaron a darle una manta. | UN | وبقي في العراء لمدة يومين وليلتين. وخلال ذلك الوقت، رفض الجنود إعطاءه بطانية. |
Podemos darle oxígeno y ayudarle a respirar. | Open Subtitles | يمكننا إعطاءه بعض الأكسوجين ليساعده على التنفس |
Como sea, no puedes darle ese poder. | Open Subtitles | فى كلتا الحالتين لا يمكنك إعطاءه هذه السُلطة |
Por qué raptar a este tipo, darle lo suficiente como para que crea que puede cambiar las cosas... | Open Subtitles | لماذا قد تم إعطاءه المزيد من العصير لكي يفكر انه يستطيع أن يصنع فارقاً، أعادوه... |
Él es el único que puede impedir esto, y tú eres la única que le puede darle la oportunidad de hacer lo que él cree. | Open Subtitles | إنه الوحيد القادر على منع هذا من الحدوث وأنتِ الوحيدة القادرة على إعطاءه الفرصة ليفعل ما يؤمن به |
Debemos asegurarnos de darle un gran bono en Navidad. | Open Subtitles | لنحرص جميعا على إعطاءه إكرامية كبيرة في عيد الميلاد |
Por eso vamos a volver a darle las medicinas, y después se las quitamos. | Open Subtitles | ولهذا سنعيد إعطاءه الأدوية ثم نسحبها مجدداً |
Podemos darle la mejor opción para ganar y sobrevivir. | Open Subtitles | نحن يمكننا إعطاءه الفرصة بالفوز والبقاء حي |
No sé por qué quieres darle esas galletas. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تريدين إعطاءه هذا البسكويت |
¿Se supone que tengo que darle el trabajo solo porque tú y yo somos buenos amigos? | Open Subtitles | ..أيُفترض عليّ إعطاءه المنصب لأنه أنا وأنتِ أصدقاء حميمون؟ .. |
si no te importa darle esto es una pequeña sorpresa y de parte de quien le decimos que es | Open Subtitles | إذا فقط لا تمانع في إعطاءه هذا. انها مفاجأة صغيرة. و ماذا يمكننا أن نقول أنها من ؟ |
Tengo un mensaje, y usted puede dárselo por mí. | Open Subtitles | حصّلت على رسالته، وهل بوسعك إعطاءه هذه الرّسالة مني: |
Incluso si encuentras alguien al que no le importa tu pasado... o si llevas un arma escondida... ellos habitualmente quieren más de lo que estas dispuesto a dar. | Open Subtitles | حتى إن وجدت شخصا لا يهمه بألا يتحدث عن ماضيك أو بأنك تحمل سلاحا مخفيا يريد منك عادة أكثر مما تستطيع إعطاءه |
Deberías haberle dado tu número, por si acaso. | Open Subtitles | كان يجب عليك إعطاءه رقمك من باب الاحتياط. |
El Secretario General pidió que esa garantía se diera por escrito. | UN | وقد طلب اﻷمين العام إعطاءه ذلك التأكيد خطيا. |
Si no le importa dárselos cuando lo vea, se lo agradecería muchísimo. | Open Subtitles | إن لم تمانعي إعطاءه هذه حين ترينه. سأقدر ذلك للغاية. |