Bueno, si no podemos darle medicina y las alternativas son muy lentas, | Open Subtitles | حسناً . إذا لايمكننا إعطاءها مخدر والطب البديل بطيء المفعول |
Pero nunca pude darle lo que quería realmente, que era tu amor. | Open Subtitles | ولكني لم أستطع إطلاقاً إعطاءها ما أرادته فعلاً، حبكِ أنتِ |
No creo que el otro tipo pueda darle nada de lo que yo sí puedo. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ الشخص الآخر يستطيعُ إعطاءها أيّ شيء لا أستطيعُ إعطاءها إيّاه. |
No importa. Cuando volviste, ella te aceptó sin hacer ninguna pregunta, así que debes darle algo de espacio ahora. | Open Subtitles | لا يهم، فقد تقبّلتك بدون طرح أسئلة عندما عدتَ، لذا يجدر بك إعطاءها بعض الفراغ الآن. |
Quisiera dárselo a la mujer de la cama y a su pequeña niña. | Open Subtitles | أتمنى لو بوسعنا إعطاءها إلى تلك السيّدة على السرير وابنتها الصغيرة. |
¿Por qué no tratas de darle comida normal de niño? | Open Subtitles | لماذا لا تجربين إعطاءها طعام الأطفال العادي؟ |
Pero lo que realmente necesita es un buen marido y una familia y sé que no puedo darle esas cosas. | Open Subtitles | لكن ما تريده حقاً هو زوجٌ وعائلة وأعلم أنني لا أستطيع إعطاءها هذه الأشياء |
Y haremos turnos para darle de comer y beber, y pasearla. | Open Subtitles | وسنتعاقب على إعطاءها الماء, وإطعامها، وتمشيتها. |
Quizá por fin haya encontrado a alguien que puede darle las cosas que necesita. | Open Subtitles | ربما أنها قد وجدت أخيراً من يستطيع إعطاءها الأشياء التي تريدها |
Si eso significa darle algo de oxy para que se calle y escuche, y no entre en ese ascensor. | Open Subtitles | واذا كان هذا يعني إعطاءها عقار أوكسي لكي تخرس وتستمع ولكي لاتهرب من المصعد؟ |
Doctor, ¿sería posible no darle mas pastillas? | Open Subtitles | دكتور، ألا يمكن أن توقفوا إعطاءها حبوب منع الحمل ؟ |
¿Cómo puede hacer otro tipo para darle algo que yo no pueda? | Open Subtitles | أعني، كيف يمكنُ لأيّ شخصٍ إعطاءها شيئا، لا أستطيعُ إعطاءها إيّاه ؟ |
Pero primero quiero darle uno o dos días más. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | لكني أريد إعطاءها يوم أو اثنين بدايةً، حسناً؟ |
No quieres darle esperanzas, porque no sabes si volverás vivo. | Open Subtitles | فهمت, لا تود إعطاءها أمل زائف لأنك لا تعلم هل ستعود للمنزل حيًا ام لا |
No podemos darle dinero, pero puede que podamos ayudarle a entrar en un refugio. | Open Subtitles | لا يمكننا إعطاءها المال ولكن مأوى النساء هو مكان مخصص للهاربات جراء الإعتداء عليهن بالضرب أو الجنس |
No pude darle lo que necesitaba, lo que merecía, así que lo buscó en él. | Open Subtitles | لم أستطع إعطاءها الذي أرادته أو الذي استحقته لذا بحثت عن تلك الأشياء فيه |
Ababbas dagoineh mateesah elunatan. Quiero darle ese hombre al que ha querido y amado y añorado durante cien años. | Open Subtitles | أودّ إعطاءها ذلك الرجل الذي أجلَّته وأحبَّته وافتقدته لـ 100 سنة. |
Quiero darle ese hombre que ha echado de menos durante cien años, y luego quiero cortarle la cabeza frente a ella. | Open Subtitles | أودّ إعطاءها ذلك الرجل الذي افتقدته لـ 100 سنة ثم أودّ انتزاع رأسه من جسده على مرآها. |
No tienen que dárselo ahora, ya saben, o nunca... | Open Subtitles | اعني , يا رفاق ليس عليكم إعطاءها الهدية الآن |
Es verdad, pero me tropecé con uno muy bueno para dárselo a alguien más. | Open Subtitles | صحيح، لكنني صادفت قصة جيدة بحيث لا يمكنني إعطاءها لآخر |
Le dije que se lo diese a ella porque es mejor escritora que tú. | Open Subtitles | طلبت منه إعطاءها لها لأنها كاتبة أفضل منكِ. |