"إعملي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Trabaja
        
    • haz
        
    • hazme
        
    Perdona, vamos a asustarla. Trabaja duro y hazte veterinaria. Open Subtitles آسف بخصوص هذه الفكره, إعملي بجد وكوني بيطرية
    O al menos, la más mona. Trabaja en ese aspecto. Open Subtitles أو علي الأقل أجمل واحدة إعملي من تلك الزاوية فحسب.
    Trabaja duro y disfruta a lo grande. Open Subtitles إعملي بشدة, لتتسلّي بشدة يا حبيبتي
    Mira, yo haré mis cosas de calle, tú haz tus cosas de laboratorio, ¿de acuerdo? Open Subtitles إسمعي ، سأعمل بطريقتي وأنتِ إعملي بطريقتكِ ، حسناً؟
    hazme un favor y agarra unos fórceps de mi estuche. Open Subtitles إعملي لي معروف و مرري لي بعضاً من تلك الملاقط في حقيبتي الميدانية
    Trabaja rápido, tráeme lo que quiero y entonces recibirás tu recompensa. Open Subtitles عرضي حقيقي إعملي بسرعة... اجلبي لي ما أريد وستحصد جائزتك
    Muy bien, tú Trabaja en la vía probatoria, y yo con Cary y Alicia trataremos de conseguirles más tiempo. Open Subtitles حسنا إعملي على طريق الدلائل (و سآخذ (كاري) و (أليشا ونحاول الحصول على المزيد من الوقت
    - Trabaja más rápido. Open Subtitles دعوني فقط أعمل ــ إعملي بشكل أسرع
    Trabaja esta noche y traeme el dinero. Open Subtitles إعملي الليلة وأعيدي لي المال
    Trabaja en el mensaje hasta que volvamos. Dame la cuerda. Open Subtitles إعملي على الرسالة أعطني الحبل
    En su lugar, Trabaja más en tu apariencia. Open Subtitles إعملي على مظهرك بدلاً من ذلك.
    Maya, yo iré. Happy, Trabaja con el contenedor. Open Subtitles أنا سأذهب يا (مايا)، (هابي)، إعملي على العبوة.
    ¡Trabaja duro, Kasey! Open Subtitles إعملي ذلك، "كايسي"
    Trabaja sola. Open Subtitles إعملي بمفردكِ
    Trabaja conmigo. Open Subtitles إعملي معي.
    Trabaja duro. Open Subtitles إعملي بجد
    Trabaja duro. Open Subtitles إعملي بجد
    "Trabaja". Open Subtitles إعملي
    haz copias, averigua. Open Subtitles إعملي النسخ اللازمة ؛ وإكتشفي ماذا يوجد بها.
    Solo haz lo que tengas que hacer. Open Subtitles أنتِ فقط إعملي ما يتوجب عليكِ عملهُ.
    haz como yo. Open Subtitles فقط إعملي ما أعمل.
    hazme el favor de llamarme en cuanto oigas esto, Open Subtitles إعملي لي معروف، عاودي الإتّصال بي حالما تتلقين هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more