"إقرأ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lee
        
    • Lea
        
    • leer
        
    • Léelo
        
    • Léeme
        
    • Recita
        
    • Lean
        
    • Lealo
        
    • léele
        
    • Léalo
        
    • Léela
        
    Lee lo del circo disfruta las comedias... Open Subtitles إقرأ صفحة العائلات تمتع بالكوميديا الراقية
    Lee el diario, querido. Se quedará el dinero. Open Subtitles إقرأ جريدتك, يا حبيبي, أرجوك سيأخذ المال
    Lee mis labios Y admite que se burló de ti Open Subtitles إقرأ شفتى و تعالى إلى قبضتى على حقيقتك ♪
    Lea los hechos, amigo. Averigüe usted mismo por qué perdió las manos y haga algo al respecto. Open Subtitles إقرأ الحقائق يا صديقى,و ابحث عن سبب لفقدك يداك
    No hay nada más divertido que leer tonterías en voz alta. Open Subtitles كلا, إقرأ. لا شىءً أكثر تسلية من قراءة شىءٍ سخيف بصوتٍ عالٍ
    - ¿Vas a dejar las malditas computadoras? - Léelo! Open Subtitles هل من الممكن أن تتوقف أنت وكمبيوترك الغبي فقط إقرأ
    Lee las tarjetas que te di. ¿Las recuerdas? Open Subtitles إقرأ الأوراق التي أعطيتهـا لك أتذكـر الأوراق ؟
    Lee bien la defensa. Si se quedan o reculan, lanza largo. Open Subtitles إقرأ تحركات الأمان إذا هو تراجع، نحن نهاجم
    Lee esto y cuéntame el final. Tengo que sacarme a este tío de encima. Open Subtitles إقرأ هذا وقل لي ما يحدث يجب أن أتجنب هذا الفتى
    Por favor Lee esta carta a mi hermana por mí, pues yo no puedo Open Subtitles رجاء إقرأ هذه الرسالة على أختي مني .. حين لا أستطيع
    "Hey, amigo, Lee el letrero: 10 ITEMS O MENOS" Open Subtitles هيي ياصاح , إقرأ اللافتة عشرة مواد أو أقل
    Sube a tu habitación. Lee los comics que te traje. Open Subtitles إنتهي وأصعد إلى غرفتك إقرأ المجلات التي أحضرتها لك
    Aquí. Lee esto. Memoriza la etiqueta entera. ¿OK? Open Subtitles هنا، إقرأ هذا حاول أن تتذكر ماهو مكتوب عليها، حسنا؟
    Sólo Lee las tarjetas y actúa de manera muy gay. Open Subtitles إقرأ من البطاقة وتصرف كشاذ للغاية فحسب حسناً
    Dios. Por favor Lee las noticias de vez en cuando. Open Subtitles ربّاه، من فضلك إقرأ الأخبار ولو مره كل فتره
    Lea la fecha de esta moneda Open Subtitles إقرأ التاريخ بهذه العملة المعدنية
    ¿Usted? Lea la Biblia, Sr. Miller. Open Subtitles إقرأ التوراة سيد ، ميلر العهد القديم والجديد
    Lea los periódicos del sábado por la mañana, Poirot, en la sección de enlaces. Open Subtitles إقرأ جريدتك صباح يوم السبت و إقرأ صفحة الزواجات القادمة
    Quinn, vuelve a leer la nota. Open Subtitles كوين, إقرأ تلك الملاحظة مجدداً.
    Toma el libro y Léelo antes de que el sol se oculte esta noche. Open Subtitles أحضر الكتاب و إقرأ منه قبل غروب الشمس الليلة
    ¡El señor relámpagos! "Léeme un cuento, papi." Open Subtitles يا سيد الرجل الصاعقة ، إقرأ لي كتاباً لو سمحت
    Ve y enfríale la cabeza. Recita el salmo 23. Open Subtitles إذهب وبرد رأسها إقرأ الانشودة الدينية رقم ثلاث وعشرون
    La tercera opción de la que quiero hablar, la tercera forma de reducir el consumo de energía es, Lean sus contadores. TED الجانب المطلبي الثالث للخيارات الذي أريد التحدث عنه الطريقة الثالثة لتقليل استهلاك الطاقة هو إقرأ عداداتك.
    Tres muertos, Veinte y cuatro heridos. Lealo! Open Subtitles ثلاثة موتى, 24 مصاب إقرأ عن كل شيء
    No tengo nada aquí. - léele un libro. Open Subtitles لا يوجد لدي شيء هنا إقرأ له كتاباً
    Léalo con atención y deme su opinión. Open Subtitles إقرأ هذا بعناية جدا. أعطني رأيك.
    Léela, hijo. Open Subtitles إقرأ هذه القصة يا ولد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more