"إلتقينا من قبل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nos conocemos
        
    • Nos hemos visto antes
        
    • Ya nos conocíamos
        
    • Nos hemos conocido
        
    • ya nos hemos visto
        
    -No Nos conocemos. Open Subtitles فى الواقع لم يسبق أن إلتقينا من قبل
    ¿Nos conocemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    ¿Nos conocemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    Creo que Nos hemos visto antes. No. Open Subtitles اجل اظنُ اننا إلتقينا من قبل
    Recién dijiste: "encantado de conocerte" pero de hecho Ya nos conocíamos. Open Subtitles لقد قلت للتو: "سعيد بلقاؤك" لكن في الحقيقة لقد إلتقينا من قبل
    ¿Nos conocemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    -¿Nos conocemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    ¿No Nos conocemos de antes? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    - ¿Nos conocemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    ¿Nos conocemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    ¿Nos conocemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    ¿Nos conocemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    Lo siento, ¿nos conocemos? Open Subtitles عذراً, هل إلتقينا من قبل ؟
    ¿Nos conocemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    ¿Nos conocemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    ¿Nos conocemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    Disculpa señora ¿Nos hemos visto antes? Open Subtitles معذرة يا سيدتي هل إلتقينا من قبل ؟
    ¿Nos hemos visto antes? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    ¿ Nos hemos visto antes, Ben? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل, يا بن ؟
    ¿Esa sensación que tiene de que Ya nos conocíamos? Open Subtitles هل تعرف أن إحساسك بأننا إلتقينا من قبل.
    Bueno, supongo que Nos hemos conocido antes. Open Subtitles -حسناً، أعتقد أننا إلتقينا من قبل
    Y nosotros ya nos hemos visto. Open Subtitles و قد إلتقينا من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more