"إلى الدوائر الاستثنائية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • para las Salas Especiales de
        
    • a las salas especiales de
        
    Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya UN طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya UN طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya UN طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    El Tribunal ha carecido de Jefe de Salas desde hace más de un año, debido a que la Jefa de Salas fue asignada en préstamo a las salas especiales de los tribunales de Camboya. UN 79 - وظلت المحكمة دون رئيسة دوائرها لأكثر من سنة، بسبب إعارتها إلى الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية.
    Además, concluido el período de un año, el Tribunal, con el mismo espíritu, prorrogó el préstamo de la Jefa de Salas a las salas especiales de los tribunales de Camboya por otro mes, con la expectativa de que se la devolviera al Tribunal inmediatamente después. UN وعلاوة على ذلك، وبعد انقضاء المدة المذكورة، وافقت المحكمة، انطلاقا من نفس الروح، على تمديد فترة إعارة رئيسة دوائرها إلى الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية لمدة شهر آخر، وهي شبه واثقة من أنها ستعاد إليها فور انقضاء فترة التمديد.
    Subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya UN تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya UN طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya UN تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya UN طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    III. Necesidades de recursos y solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya UN ثالثا - الاحتياجات من الموارد وطلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    Subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya UN تقديم إعانة إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    2. Subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya UN ٢ - تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا
    - Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya (2014) (A/68/532, A/68/7/Add.12) UN - طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا (2004) (A/68/532 و A/68/7/Add.12)
    Informe del Secretario General sobre la solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya UN تقرير الأمين العام عن طلب تقديم إعانة إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا()
    A/68/532 Tema 134 del programa – Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 – Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya – Informe del Secretario General [A C E F I R] – 22 páginas UN A/68/532 البنـد 134 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 - طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 24 صفحة
    Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya (A/68/532 y A/68/7/Add.12) UN طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا (A/68/532 و A/68/7/Add.12)
    7. Alienta al Gobierno de Camboya y a la comunidad internacional a que presten toda la asistencia necesaria a las salas especiales de los tribunales de Camboya, lo que contribuirá a evitar que se repitan las políticas y prácticas del pasado, conforme a lo estipulado en el Acuerdo sobre un arreglo político amplio del conflicto de Camboya de 1991; UN 7 - يشجع حكومة كمبوديا والمجتمع الدولي على تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، الأمر الذي من شأنه أن يساعد على ضمان عدم العودة إلى سياسات الماضي وممارساته، وفقاً لما نص عليه اتفاق عام 1991 المتعلق بتسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا؛
    7. Alienta al Gobierno de Camboya y a la comunidad internacional a que presten toda la asistencia necesaria a las salas especiales de los tribunales de Camboya lo que contribuirá a evitar que se repitan las políticas y prácticas del pasado, conforme a lo estipulado en el Acuerdo sobre un arreglo político amplio del conflicto de Camboya de 1991; UN 7- يشجع حكومة كمبوديا والمجتمع الدولي على تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، الأمر الذي من شأنه أن يساعد في ضمان عدم العودة إلى سياسات الماضي وممارساته، وفقاً لما ينص عليه اتفاق عام 1991 المتعلق بتسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا؛
    7. Alienta al Gobierno de Camboya y a la comunidad internacional a que presten toda la asistencia necesaria a las salas especiales de los tribunales de Camboya lo que contribuirá a evitar que se repitan las políticas y prácticas del pasado, conforme a lo estipulado en el Acuerdo sobre un arreglo político amplio del conflicto de Camboya de 1991; UN 7- يشجع حكومة كمبوديا والمجتمع الدولي على تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، الأمر الذي من شأنه أن يساعد في ضمان عدم العودة إلى سياسات الماضي وممارساته، وفقاً لما ينص عليه اتفاق عام 1991 المتعلق بتسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا؛
    7. Alienta al Gobierno de Camboya y a la comunidad internacional a que presten toda la asistencia necesaria a las salas especiales de los tribunales de Camboya, lo que contribuirá a evitar que se repitan las políticas y prácticas del pasado, conforme a lo estipulado en el Acuerdo sobre un arreglo político amplio del conflicto de Camboya de 1991; UN 7- يشجع حكومة كمبوديا والمجتمع الدولي على تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، الأمر الذي من شأنه أن يساعد على ضمان عدم العودة إلى سياسات الماضي وممارساته، وفقاً لما نص عليه اتفاق عام 1991 المتعلق بتسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more