Los aviones AWACS detectaron un rastro a 3 millas marinas al noreste de Bileca, con rumbo al sudoeste. | UN | رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٣ أميال بحرية إلى الشمال الشرقي من بيليكا متجهة إلى الشمال الغربي. |
Circular Aeronaves caza de la OTAN establecieron contacto por radar 30 kilómetros al noreste de Posusje, rumbo al noreste. | UN | رصدت إحدى مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة على مسافة ٣٠ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba 10 kilómetros al noreste de Posusje con rumbo noreste. | UN | رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما على بعد ١٠ كيلومترات شمالي شرقي بوسوسي، وهو متجه إلى الشمال الشرقي. |
Aviones AWACS establecieron contacto por radar 13 kilómetros al nordeste de Banja Luka. | UN | رصدت طائرة ايواكس بالرادار هدفا على بعد ١٣ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بانيالوكا. |
El AWACS estableció contacto por radar 13 kilómetros al nordeste de Pususje, rumbo al nordeste. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٣ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a 5 kilómetros al noreste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة تحلق على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من سريبرينيتشا. |
El AWACS detectó por radar un rastro a 15 kilómetros al noreste de Cazin. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ٥١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تشازين. |
64 kilómetros al noreste de aquí, en medio del desierto. | Open Subtitles | على بعد 40 ميل إلى الشمال الشرقي من هنا، وسط الصحراء |
Diles que muevan al equipo de búsqueda al noreste. | Open Subtitles | أخبرهم بأن ينقلوا فريق البحث إلى الشمال الشرقي |
Él y su guardia partieron hace un día. Cabalgaban al noreste. | Open Subtitles | يبدواأنّلا أحديعلم،هوو الجنود غادروا بالجيّاد، مُنذ يوم ، مُتجهين إلى الشمال الشرقي. |
Está en el mapa... a nueve clicks al noreste. | Open Subtitles | إنه على الخارطة.. حوالي تسعة كيلومترات إلى الشمال الشرقي |
13.000 pies El AWACS estableció contacto por radar 15 kilómetros al nordeste de Posusje, con rumbo al nordeste. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
El AWACS estableció contacto por radar 20 kilómetros al nordeste de Posusje, con rumbo al nordeste. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي باتجاه الشمال الشرقي. |
Un caza de la OTAN investigó y estableció contacto visual con un helicóptero que se dirigía al nordeste. | UN | وقامت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقق منها فشاهدت بالعيان طائرة عمودية متجهة إلى الشمال الشرقي. |
El AWACS detectó un rastro y el personal de la OTAN avistó un helicóptero 25 kilómetros al nordeste de Split. | UN | وشاهدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي، عيانا، طائرة هليكوبتر على بُعد ٢٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من سبليت. |
El sistema aerotransportado de alerta y control (AWACS) detectó por radar, a 18 kilómetros al nordeste de Vares, una aeronave cuyo rastro desapareció a 10 kilómetros al nordeste de la misma ciudad. | UN | متعدد رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ١٨ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من فاريس وتلاشى مسارها على بعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من المدينة نفسها. |
El Territorio está situado en el Atlántico Sur, a unos 770 kilómetros al nordeste del Cabo de Hornos y a unos 480 kilómetros al este del territorio continental sudamericano. | UN | ويقع هذا اﻹقليم في جنوب المحيط اﻷطلسي، إلى الشمال الشرقي من كيب هورن بنحو ٧٧٠ كيلومترا وإلى الشرق من ساحل أمريكا الجنوبية بنحو ٤٨٠ كيلومترا. |
La dirección del viento ha cambiado de oeste a noreste. | Open Subtitles | إتجاه الرياح غيرها من الغرب إلى الشمال الشرقي |
El corredor se extendía desde el confín oriental de Khojaly hasta el noreste, a lo largo del río Karkar, y desde el confín norte del asentamiento hacia el noreste. | UN | وامتد الممر من الطرف الشرقي لخوجالي إلى الشمال الشرقي، على طول نهو كركر، ومن الطرف الشمالي للمستوطنة إلى الشمال الشرقي. |
Los AWACS detectaron un rastro a 2 millas náuticas al noroeste de Banja Luka. | UN | رصدت اﻷواكــس مســار على بعد ميلين بحريين إلى الشمال الشرقي من بنجا لوكــا. |
Luego visitó la ciudad de Baidoa en la parte meridional de Somalia, " Somalilandia " en el noroeste y " Puntlandia " en el noreste. | UN | ومن ثم زارت بلدة بيضوا الواقعة في جنوب الصومال و " صوماليلاند " الواقعة في الشمال الغربي و " بونتلاند " الواقعة إلى الشمال الشرقي من الصومال. |
Observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-8 que volaba de sudoeste a nordeste en la zona oeste de Fojnica. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8 تحلق من الجنوب الغربي إلى الشمال الشرقي في المنطقة الواقعة إلى الغرب من فوينيتشا. |
Ambos países comparten una frontera de 1.200 km que se extiende desde el noroeste hasta el noreste de la República Centroafricana. | UN | فالبلدان يشتركان في حدود تمتد من الشمال الغربي إلى الشمال الشرقي لجمهورية أفريقية الوسطى مسافة 200 1 كم. |
Correría hacia el nordeste a lo largo del río Brcka, que constituiría el límite oriental. | UN | وستتجه إلى الشمال الشرقي على طول نهر برتشكو، والذي سيشكل الحدود الشرقية. |