No lo tengo, pero hoy en día, todos los tratos se hacen ahí. Adiós. | Open Subtitles | لست أواجه، لكن هناك حيث تتم كل الصفقات هذه الأيام، إلى اللقاء |
Adiós, Mike. Oye, ten unos cuantos dólares... hazme un collar o algo. | Open Subtitles | إلى اللقاء مايك إلى اللقاء ياعزيزني خذي بعضا من النقود |
Sólo quería decirte que decidí quedarme el resto de la semana. ¡Adiós! | Open Subtitles | أنا فقط قررت إخبارك أني سأبقى هنا لأسبوع إلى اللقاء |
- ¡Si y después vamos a ver una película! - ¡Nos vemos, hijo! | Open Subtitles | ــ أجل، ثم سنذهب إلى السينما ــ إلى اللقاء يا بنيّ |
No vayas al hipódromo. Vete al cine, por ejemplo. Hasta luego. | Open Subtitles | إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء |
- Adiós. Salgamos de aquí. Arco Starkovich, un momento de su tiempo, por favor. | Open Subtitles | إلى اللقاء دعينا نخرج من هنا أكرو ستاركوفيتش ، دقيقة من فضلك |
Adiós el problema son los franceses que toman mucho tiempo para hacer algo | Open Subtitles | إلى اللقاء المشكلة في الفرنسيون الذين استغرقوا وقتًا طويلاً في هذا. |
No les digo entonces Adiós, sino Hasta pronto. | UN | لذا، لن أودعكم، بل أقول لكم إلى اللقاء في وقت لاحق. |
Les digo Hasta la vista, no Adiós. | UN | وأقول لكم إلى اللقاء وليس وداعاً. |
Bueno, por si eso ocurre, digámonos Adiós y Hasta pronto. | Open Subtitles | للأحتياط فقط , دعنا نقول إلى اللقاء وأراك قريباً |
Todo excepto... Adiós. | Open Subtitles | كل شيء ماعدا، إلى اللقاء لا أستطيع أن أدعك تذهب يا آشلي |
Gracias, Sr. Frank. Adiós, Srta. Scarlett. Adiós, Sam. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد فرانك إلى اللقاء يا سيدة سكارليت |
Sí, sabía que estarías contenta. Adiós, querida. | Open Subtitles | نعم ، لقد عرفت أنك ستسرين لذلك إلى اللقاء يا ماما |
Devolveré el dinero así que Adiós y que Dios te bendiga, Georgie. | Open Subtitles | يجب أن اسرع سوف أعيد النقود بمجرد أن يدفعوا لى إلى اللقاء |
Lo siento. Te llamaré cuando vuelva. Adiós. | Open Subtitles | . أنا آسفة ، سأتصل بك حينما أعود إلى اللقاء |
- Adiós, mamá. - Adiós, querida. | Open Subtitles | ـ إلى اللقاء يا أمى ـ إلى اللقاء يا عزيزتى |
Adiós, signorina. Vuelvan a visitarnos. Eso haremos. | Open Subtitles | ـ إلى اللقاء يا آنستى,فلتأتينا ثانيةً ـ سنفعل ذلك كثيراً |
No puedo seguir hablando con usted. Adiós. | Open Subtitles | لا يمكننى التحدث إليك أكثر من ذلك ، إلى اللقاء |
que la pasen bien, muchachos, monstruos del pantano, la basura y el barro! Nos vemos! | Open Subtitles | اتمنى لكم وقت طيب يا رجال، يا رجال المستنقعات، المهزئين ، إلى اللقاء |
# Hasta luego, Nos vemos, Auf Wiedersehen, Adiós # | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء |
Quizás nos volvamos a encontrar. Adios, Capitán | Open Subtitles | إلى اللقاء, درسو ربما نلتقي مجددا |
Tú, querida, eres una aparición. Au revoir. | Open Subtitles | و أنت شخصٌ يصعب نسيانه يا عزيزتي إلى اللقاء |
Vamos a juntarnos cuando tenga un descanso, Chao Buck. | Open Subtitles | نحن نحدد المواعيد هذه الأيام وسوف نتصل بك عندما نجد ميعاداً، اتفقنا؟ حسناً إلى اللقاء يا باك |
Hablamos más tarde, ahora tengo que estacionarme. Chau. | Open Subtitles | أتحدث إليك لاحقا أريد أن أركن السيارة, إلى اللقاء |