Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 860 efectivos y 69 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | الإلحاق بالخدمة والتناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 860 جنديا و 69 شرطيا تابعا للأمم المتحدة |
Durante el período objeto de examen no se han hecho progresos con respecto a la repatriación de unos 320.000 refugiados de Eritrea que residen en el Sudán. | UN | ولم يُحرز أي تقدم خلال الفترة المستعرضة فيما يتعلق بالعودة إلى الوطن لما يقدر ﺑ ٠٠٠ ٠٢٣ لاجئ أريتري يقيمون في السودان. |
Durante el período objeto de examen no se han hecho progresos con respecto a la repatriación de un número de refugiados de Eritrea que residen en el Sudán estimado en 320.000. | UN | ولم يُحرز أي تقدم خلال الفترة المستعرضة فيما يتعلق بالعودة إلى الوطن لما يقدر ﺑ ٠٠٠ ٠٢٣ لاجئ أريتري يقيمون في السودان. |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 3.184 efectivos | UN | :: عمليات التمركز والمناوبة والإعادة إلى الوطن لما متوسط قوامه 184 3 من أفراد القوات |
:: Rotación y repatriación de un promedio de 715 agentes de la policía de las Naciones Unidas | UN | :: التناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 715 من أفراد شرطة الأمم المتحدة |
Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de: | UN | عمليات نقل وتناوب وإعادة إلى الوطن لما متوسطه: |
Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 565 agentes de policía civil | UN | القيام بعمليات النقل إلى المراكز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 565 من أفراد الشرطة المدنية |
Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de agentes de la policía de las Naciones Unidas | UN | عمليات نقل وتناوب وإعادة إلى الوطن لما متوسطه 343 من أفراد شرطة الأمم المتحدة |
Se ha efectuado el emplazamiento, la rotación y la repatriación de un promedio de: | UN | أُجري التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه: مراقبا عسكريا |
Rotación y repatriación de un promedio de 715 policías de las Naciones Unidas | UN | التناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 715 من أفراد شرطة الأمم المتحدة |
Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de: | UN | عمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه: |
Emplazamiento, rotación y repatriación de: | UN | أُجري التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما يلي: |
Emplazamiento, rotación y repatriación de: | UN | جرى التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما يلي: |
Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de: | UN | جري التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه: |
Por otra parte, el ACNUR ha desempeñado un papel decisivo durante los últimos 5 años al facilitar la repatriación de unos 5 millones de refugiados afganos, iraquíes y tayikos. | UN | وعلاوة على ذلك، أدت المفوضية دوراً حاسماً على مدى الخمس سنوات الماضية في تيسير العودة إلى الوطن لما يقارب خمسة ملايين من اللاجئين اﻷفغان والعراقيين والطاجيك. |
:: Rotación y repatriación de un promedio de 750 observadores militares y 9.250 efectivos militares, entre ellos 185 oficiales de Estado Mayor, 4.765 efectivos de unidades de apoyo y 4.300 efectivos de unidades de protección | UN | :: التناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 750 مراقبا عسكريا و 250 9 من الأفراد العسكريين، يشملون 185 من ضباط الأركان و 765 4 من أفراد وحدات المساندة و 300 4 من أفراد حماية القوة |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de 563 efectivos de las unidades de policía constituidas, 1.045 agentes de la policía de las Naciones Unidas y 34 oficiales del grupo de enlace militar | UN | :: إجراء عمليات النقل والتناوب والإعادة إلى الوطن لما مجموعه 563 من أفراد الشرطة المشكّلة، و 045 1 من أفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة، و 34 من ضباط مجموعات الاتصال العسكري |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de 14.060 efectivos del contingente militar, 215 observadores militares, 635 oficiales de policía de las Naciones Unidas y 605 agentes de unidades de policía constituidas | UN | :: التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما قوامه 060 14 من أفراد الوحدات العسكرية، و 215 من المراقبين العسكريين، و 635 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 605 من أفراد قوات الشرطة المشكلة |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de 703 efectivos de las unidades de policía constituidas, 1.045 agentes de policía de las Naciones Unidas y 34 oficiales del enlace militar y de Estado Mayor | UN | :: إجراء عمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما مجموعه 703 من أفراد الشرطة المشكّلة، و 045 1 من أفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة، و 34 من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان |
Rotación y repatriación de un promedio de 750 observadores militares y 9.250 efectivos militares, entre ellos 185 oficiales de Estado Mayor, 4.765 efectivos de unidades de apoyo y 4.300 efectivos de unidades de protección | UN | التناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 750 مراقبا عسكريا و 250 9 من الأفراد العسكريين، يتألّفون من 185 من ضباط الأركان و 765 4 من أفراد وحدات المساندة و 300 4 من أفراد حماية القوة |