Fondos de operaciones pagaderos por el FNUAP a los organismos de ejecución | UN | أمــوال تشغيــل يدفعهــا صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى الوكالات المنفذة |
Fondos de operaciones suministrados por el FNUAP a los organismos de ejecución | UN | أموال تشغيـل مقدمـة مـن صنـدوق اﻷمـم المتحدة للسكان إلى الوكالات المنفذة |
Anticipo de fondos a los organismos de ejecución | UN | السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة للمشاريع |
Fondos operacionales suministrados a organismos de ejecución | UN | أموال التشغيل المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
Fondos operacionales suministrados a organismos de ejecución | UN | أموال التشغيل المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
Anticipo de fondos a los organismos de ejecución | UN | السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة للمشاريع |
No se pagarán anticipos de caja a los organismos de ejecución antes de que un proyecto se apruebe oficialmente. | UN | ولا تصرف دفعات نقدية مقدما إلى الوكالات المنفذة قبل إقرار المشروع رسميا. |
La Administración garantizó que en ningún caso se pagaron anticipos en efectivo a los organismos de ejecución antes de que un proyecto fuera aprobado oficialmente. | UN | وعملت الإدارة على ضمان ألا تُصرف دفعات نقدية مقدما إلى الوكالات المنفذة قبل إقرار المشروع رسميا. |
Se imparten luego a los organismos de ejecución las directivas necesarias para fiscalizar determinadas actividades. | UN | وتصدر بعد ذلك التوجيهات اللازمة لرصد الأنشطة المحددة إلى الوكالات المنفذة. |
No se pagarán anticipos de caja a los organismos de ejecución antes de que un proyecto se apruebe oficialmente. | UN | ولا تصرف دفعات نقدية مقدما إلى الوكالات المنفذة قبل إقرار المشروع رسميا. |
La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi ha establecido la práctica según la cual todos los anticipos a los organismos de ejecución se examinan antes de realizar un nuevo anticipo. | UN | وقد بدأ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي العمل بممارسة استعراض جميع السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة قبل تقديم سلف جديدة. |
Anticipos a los organismos de ejecución | UN | السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones. | UN | 13 - إن المبالغ المقدمة إلى الوكالات المنفذة التابعة للأمم المتحدة تقدّم في شكل مخصصات وليس في شكل منح. |
Se envió un borrador de la nota de estudio a los organismos de ejecución pertinentes para su revisión. | UN | وأرسِل مشروع نص لهذه الورقة إلى الوكالات المنفذة ذات الصلة لكي تقوم باستعراضها. |
Tratamiento de los anticipos a los organismos de ejecución | UN | معاملة السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
Los gastos de apoyo a los organismos pagados a organismos de ejecución de las Naciones Unidas ascendieron a 633.008 dólares en 1991. | UN | وبلغت تكاليف دعم الوكالات المدفوعة إلى الوكالات المنفذة التابعة لﻷمم المتحدة ٠٠٨ ٦٣٣ دولار في عام ١٩٩١. |
Anticipos pagados a organismos de ejecución | UN | سلف مقدمة إلى الوكالات المنفذة |
Fondos para gastos de funcionamiento suministrados a organismos de ejecución | UN | أموال التشغيل المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
(Aumento) disminución en los anticipos suministrados por los organismos de ejecución | UN | (الزيادة) النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الوكالات المنفذة |