"إلى جميع الممثلين الدائمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • a todos los representantes permanentes
        
    • enviada a todos los Representantes
        
    • a todas las Misiones Permanentes
        
    En relación con esta cuestión, se ha enviado a todos los representantes permanentes de países africanos, a los representantes de la Unión Europea ante las Naciones Unidas y a los funcionarios de las Naciones Unidas encargados de asuntos africanos, una carta de invitación conjunta con una nota informativa detallada. UN ووجهت رسالة دعوة مشتركة، تضمنت مذكرة معلومات تفصيلية، إلى جميع الممثلين الدائمين الأفارقة. وممثلي الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، فضلا عن موظفي الأمم المتحدة المسؤولين عن الشؤون الأفريقية.
    En ese marco, el viernes 14 de octubre de 2005 se transmitió por fax a todos los representantes permanentes una carta de los dos copresidentes. UN وفي هذا الصدد، وجه رئيسا اللجنة، يوم الجمعة، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين.
    El 26 de mayo de 2009 se envió a todos los representantes permanentes en Nueva York un recordatorio por el que se ampliaba el plazo para responder. UN ووُجِّهت رسالة تذكيرية بتمديد الموعد النهائي للرد إلى جميع الممثلين الدائمين في نيويورك في 26 أيار/مايو 2009.
    La décima encuesta se envió a todos los representantes permanentes ante las Naciones Unidas en Nueva York y se facilitó en formato impreso, electrónico y en la web. UN وأرسل الاستبيان العاشر إلى جميع الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك، وأتيح في شكله المطبوع وشكله الإلكتروني وشكله المعد لوضعه على الشبكة.
    Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 8 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. UN وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014 من رئيس الجمعية العامة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010 a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 8 de diciembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Me pareció oportuno dirigirme de antemano por escrito a todos los representantes permanentes y jefes de delegación ante la Conferencia de Desarme para exponer algunas ideas en este sentido. UN وقد ارتأيت من المفيد أن أكتب قبل ذلك إلى جميع الممثلين الدائمين ورؤساء الوفود لدى مؤتمر نزع السلاح لتبادل بعض الأفكار بهذا الشأن.
    El Presidente envió una carta, de fecha 10 de noviembre de 2011, a todos los representantes permanentes. UN وقد وُجهت رسالة من الرئيس مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى جميع الممثلين الدائمين.
    El Presidente envió una carta, de fecha 10 de noviembre de 2011, a todos los representantes permanentes. UN وقد وُجهت رسالة من الرئيس مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى جميع الممثلين الدائمين.
    El Presidente envió una carta, de fecha 10 de noviembre de 2011, a todos los representantes permanentes. UN وقد وُجهت رسالة من الرئيس مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى جميع الممثلين الدائمين بهذا الصدد.
    El Presidente envió una carta, de fecha 10 de noviembre de 2011, a todos los representantes permanentes. UN وقد وُجهت رسالة من الرئيس مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى جميع الممثلين الدائمين بهذا الصدد.
    El Presidente de la Asamblea General envió una carta de fecha 2 de diciembre de 2013 a todos los representantes permanentes. UN وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى جميع الممثلين الدائمين.
    Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 8 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. UN وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014 من رئيس الجمعية العامة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    El lunes 11 de diciembre de 2006 se envió por fax a todas las Misiones Permanentes y misiones de observación ante las Naciones Unidas una carta de la Presidenta de la Asamblea General. UN وقد أرسلت رسالة من رئيسة الجمعية العامة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين لدى الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more