En relación con esta cuestión, se ha enviado a todos los representantes permanentes de países africanos, a los representantes de la Unión Europea ante las Naciones Unidas y a los funcionarios de las Naciones Unidas encargados de asuntos africanos, una carta de invitación conjunta con una nota informativa detallada. | UN | ووجهت رسالة دعوة مشتركة، تضمنت مذكرة معلومات تفصيلية، إلى جميع الممثلين الدائمين الأفارقة. وممثلي الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، فضلا عن موظفي الأمم المتحدة المسؤولين عن الشؤون الأفريقية. |
En ese marco, el viernes 14 de octubre de 2005 se transmitió por fax a todos los representantes permanentes una carta de los dos copresidentes. | UN | وفي هذا الصدد، وجه رئيسا اللجنة، يوم الجمعة، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين. |
El 26 de mayo de 2009 se envió a todos los representantes permanentes en Nueva York un recordatorio por el que se ampliaba el plazo para responder. | UN | ووُجِّهت رسالة تذكيرية بتمديد الموعد النهائي للرد إلى جميع الممثلين الدائمين في نيويورك في 26 أيار/مايو 2009. |
La décima encuesta se envió a todos los representantes permanentes ante las Naciones Unidas en Nueva York y se facilitó en formato impreso, electrónico y en la web. | UN | وأرسل الاستبيان العاشر إلى جميع الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك، وأتيح في شكله المطبوع وشكله الإلكتروني وشكله المعد لوضعه على الشبكة. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 8 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014 من رئيس الجمعية العامة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010 a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 8 de diciembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Me pareció oportuno dirigirme de antemano por escrito a todos los representantes permanentes y jefes de delegación ante la Conferencia de Desarme para exponer algunas ideas en este sentido. | UN | وقد ارتأيت من المفيد أن أكتب قبل ذلك إلى جميع الممثلين الدائمين ورؤساء الوفود لدى مؤتمر نزع السلاح لتبادل بعض الأفكار بهذا الشأن. |
El Presidente envió una carta, de fecha 10 de noviembre de 2011, a todos los representantes permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة من الرئيس مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى جميع الممثلين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 10 de noviembre de 2011, a todos los representantes permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة من الرئيس مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى جميع الممثلين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 10 de noviembre de 2011, a todos los representantes permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة من الرئيس مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى جميع الممثلين الدائمين بهذا الصدد. |
El Presidente envió una carta, de fecha 10 de noviembre de 2011, a todos los representantes permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة من الرئيس مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 إلى جميع الممثلين الدائمين بهذا الصدد. |
El Presidente de la Asamblea General envió una carta de fecha 2 de diciembre de 2013 a todos los representantes permanentes. | UN | وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى جميع الممثلين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 8 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014 من رئيس الجمعية العامة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El lunes 11 de diciembre de 2006 se envió por fax a todas las Misiones Permanentes y misiones de observación ante las Naciones Unidas una carta de la Presidenta de la Asamblea General. | UN | وقد أرسلت رسالة من رئيسة الجمعية العامة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين لدى الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر 2006. |