"إلى فئة الخدمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • al Servicio
        
    • al cuadro del Servicio
        
    • en plaza del Servicio
        
    • en puestos del Servicio
        
    • en plazas del Servicio
        
    • en puesto del Servicio
        
    • como puesto del Servicio
        
    • a puestos del cuadro del Servicio
        
    • en un puesto del Servicio
        
    • en el Cuadro de Servicios
        
    Dos puestos de supervisor para el Centro de Operaciones de Seguridad y el Centro de Planes y Operaciones se reclasificaron al Servicio Móvil dado que la Operación ya no está en la etapa inicial UN مشرفان على مركز عمليات الأمن وخلية الخطط والعمليات أعيد تصنيفهما إلى فئة الخدمة الميدانية حيث لم تعد العمليات في مرحلة البدء
    :: Supresión de un puesto de funcionario administrativo (P-3); conversión al Servicio Móvil [6 a)] UN :: إلغاء وظيفة واحدة لموظف مالي برتبة ف-3 - تحويل الوظيفة إلى فئة الخدمة الميدانية [6 (أ)]
    Convertido al cuadro del Servicio Móvil UN حُوّلت إلى فئة الخدمة الميدانية
    Además, en virtud de la resolución 63/250 de la Asamblea General, el proyecto de presupuesto para 2009/2010 refleja la conversión al cuadro del Servicio Móvil de 4 puestos del cuadro de servicios generales aprobados para 2008/2009. UN 18 - وبالإضافة إلى ذلك، وعملا بقرار الجمعية العامة 63/250، فإن الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010 تعكس تحويل أربع وظائف من فئة الخدمات العامة معتمدة للفترة 2008/2009 إلى فئة الخدمة الميدانية.
    1 plaza del cuadro de servicios generales (otras categorías) en plaza del Servicio Móvil (párr. 58) UN وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية (الفقرة 58)
    1 plaza del cuadro de servicios generales (otras categorías) en plaza del Servicio Móvil (párr. 79) UN وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية (الفقرة 79)
    57. En el presupuesto revisado de la MONUC para 2004/2005, el Secretario General ha propuesto la conversión de 62 puestos del cuadro de servicios generales en puestos del Servicio Móvil. UN 57 - وفي الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، اقترح الأمين العام تحويل 62 وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية.
    1 plaza del cuadro de servicios generales (categoría principal) y 1 plaza del cuadro de servicios generales (otras categorías) en plazas del Servicio Móvil (párr. 36) UN وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية (الفقرة 36)
    Por ejemplo, se propone reasignar un puesto de oficial de seguridad (Servicio Móvil) para permitir la reclasificación al Servicio Móvil del puesto de cajero, un puesto nacional del cuadro de servicios generales (véase A/62/680, párrs. 28 y 33). UN فعلى سبيل المثال، من المقترح نقل وظيفة موظف أمن (الخدمة الميدانية) لإتاحة إمكانية رفع رتبة وظيفة أمين الصندوق من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى فئة الخدمة الميدانية (انظر A/62/680، الفقرتان 28 و 33).
    Personal de contratación internacional: disminución de 10 puestos (reclasificación de 1 puesto de P-3 al Servicio Móvil y reasignación a oficinas sobre el terreno de 10 puestos (6 P-3 y 4 del Servicio Móvil) UN الموظفون الدوليون: خفض 10 وظائف (إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-3 إلى فئة الخدمة الميدانية) ونقل 10 وظائف (6 ف-3 و 4 من فئة الخدمة الميدانية إلى المكاتب الميدانية)
    Personal internacional: conversión de 1 plaza del cuadro de servicios generales (otras categorías) al Servicio Móvil UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (الحالية) إلى فئة الخدمة الميدانية
    Personal internacional: Conversión al cuadro del Servicio Móvil de 1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية
    Personal internacional: conversión de 1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) al cuadro del Servicio Móvil UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية
    De conformidad con la resolución 63/250 de la Asamblea General, en el proyecto de presupuesto para 2009/2010 se incluye la conversión al cuadro del Servicio Móvil de seis puestos del cuadro de servicios generales aprobados para el período 2008/2009. UN 13 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 63/250، تعكس الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010 تحويل ست وظائف من فئة الخدمات العامة معتمدة للفترة 2008/2009 إلى فئة الخدمة الميدانية.
    1 plaza del cuadro de servicios generales (otras categorías) en plaza del Servicio Móvil (párr. 87) UN وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية (الفقرة 87)
    1 plaza del cuadro de servicios generales (otras categorías) en plaza del Servicio Móvil (párr. 114) UN وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية (الفقرة 114)
    1 plaza del cuadro de servicios generales (otras categorías) en plaza del Servicio Móvil (párr. 116) UN وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية (الفقرة 116)
    El Secretario General propone que se conviertan en puestos del Servicio Móvil seis puestos del cuadro de servicios generales aprobados para el período de 2008/2009. UN 26 - ويقترح الأمين العام تحويل ست وظائف من فئة الخدمات العامة معتمدة للفترة 2008-2009 إلى فئة الخدمة الميدانية.
    De conformidad con la resolución 63/250 de la Asamblea General, se refleja la conversión de puestos aprobados de servicios generales y del Servicio de Seguridad en puestos del Servicio Móvil UN عملا بقرار الجمعية العامة 63/250، تحويل الوظائف المعتمدة من فئة الخدمات العامة وخدمات الأمن إلى فئة الخدمة الميدانية
    3 plazas del cuadro de servicios generales (otras categorías) en plazas del Servicio Móvil (párr. 216) UN 3 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية (الفقرة 216)
    En la Sección de Servicios Médicos se propone la reclasificación de un puesto de farmacéutico adjunto (P-2) en puesto del Servicio Móvil. UN 46 - وفي قسم الخدمات الطبية، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة صيدلاني معاون (ف-2) إلى فئة الخدمة الميدانية.
    En la Sección de Operaciones Aéreas se propone la reclasificación de un puesto de oficial técnico jefe (P-3) como puesto del Servicio Móvil. UN 52 - وفي قسم العمليات الجوية، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لكبير الموظفين التقنيين (ف-3) إلى فئة الخدمة الميدانية.
    2. Decide limitar la conversión de puestos del cuadro de servicios generales a puestos del cuadro del Servicio Móvil, a la espera de que se reciba ese examen; UN 2 - تقرر تقييد تحويل وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى حين ورود هذا الاستعراض؛
    Por razones operacionales, también se propone convertir un puesto del cuadro de servicios generales en un puesto del Servicio móvil y eliminar un puesto del cuadro de servicios generales. UN كما يُقترح، لأسباب تشغيلية، تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى جانب إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    Reclasificación en el Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de dos puestos de Auxiliar Administrativo de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General UN تحويل وظيفتين لمساعدين إداريين إلى فئة الخدمة العامة الوطنية، عملا بقرار الجمعية العامة 65/248

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more