"إلى مقدمي المشروع" - Translation from Arabic to Spanish

    • a los patrocinadores del proyecto
        
    • a la lista de patrocinadores
        
    • a los patrocinadores el
        
    • a la lista de coautores
        
    • a ser patrocinadores
        
    • coautores del proyecto
        
    • sumó a los patrocinadores
        
    Anuncia que Armenia, Chipre, Guatemala, la India, Islandia, Maldivas y el Senegal se han sumado a los patrocinadores del proyecto. UN وأعلن انضمام أرمينيا وآيسلندا والسنغال وغواتيمالا وقبرص وملديف إلى مقدمي المشروع.
    Anuncia que Chipre, Egipto, España, Guatemala, Portugal y el Senegal se han sumado a los patrocinadores del proyecto. UN وأعلن انضمام اسبانيا والبرتغال والسنغال وغواتيمالا وقبرص ومصر إلى مقدمي المشروع.
    Posteriormente, los Estados Unidos de América se sumaron a los patrocinadores del proyecto de decisión. UN وعقب ذلك انضمت الولايات المتحدة اﻷمريكية إلى مقدمي المشروع.
    Además, se han sumado a la lista de patrocinadores los siguientes países: El Salvador, la República Islámica del Irán y Samoa. UN وفضلا عن ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي المشروع: جمهورية إيران الإسلامية، ساموا، السلفادور.
    Posteriormente se sumó a los patrocinadores el Sr. Weissbrodt. UN وانضم السيد فايسبرودت في وقت لاحق إلى مقدمي المشروع.
    Austria, Dinamarca, Irlanda y los Países Bajos se han sumado a la lista de coautores. UN وأضاف أن كلا من أيرلندا، والدانمرك، والنمسا، وهولندا قد انضمت إلى مقدمي المشروع.
    Además, Samoa, Vanuatu, San Vicente y las Granadinas, el Uruguay y el Paraguay se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وإضافة إلى هؤلاء انضمت ساموا وفانواتو وسانت فنسنت وغرينادين، وأوروغواي وباراغواي إلى مقدمي المشروع.
    El orador invita a los Estados Miembros que no lo hayan hecho aún a que se sumen a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ودعا المتكلم الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى مقدمي المشروع إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد.
    El Camerún, Côte d ' Ivoire, Kenya, Madagascar, Túnez y Uzbekistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضم إلى مقدمي المشروع كل من أوزبكستان والكاميرون وكوت ديفوار وكينيا ومدغشقر.
    El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت إلى مقدمي المشروع كل من إكوادور وأوكرانيا وتركيا وتيمور - ليشتي وسان مارينو وفيجي.
    Angola, Colombia, Kenya, Letonia, la República Centroafricana, la República de Moldova y Sierra Leona se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت إلى مقدمي المشروع كل من أنغولا وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية ملدوفا وسيراليون وكينيا ولاتفيا.
    Bolivia, Burkina Faso, Cuba, Etiopía, Fiji, Ghana, Haití, Kenya, Nicaragua, Nigeria y el Senegal se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت إلى مقدمي المشروع كل من إثيوبيا وبوركينا فاسو وبوليفيا والسنغال وفيجي وكوبا وكينيا ونيجيريا ونيكاراغوا وهايتي.
    Además, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución: Azerbaiyán, Gambia y San Marino. UN وعلاوة على ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي المشروع: أذربيجان وسان مارينو وغامبيا.
    Además, Kirguistán se ha sumado a la lista de patrocinadores. UN وفضلا عن ذلك، فقد انضمت قيرغيزستان إلى مقدمي المشروع.
    Debo anunciar que, desde que se presentó el proyecto de resolución A/57/L.76/Rev.1, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Luxemburgo y Madagascar. UN وأود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.76/Rev.1، انضم البلدان التاليان إلى مقدمي المشروع: لكسمبرغ ومدغشقر.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Mehedi, el Sr. Park y el Sr. Ramishvili. UN وبعد ذلك انضم السيد مهدي والسيد بارك والسيد راميشفيلي إلى مقدمي المشروع.
    Posteriormente se sumó a los patrocinadores el Sr. Preware. UN وانضم إلى مقدمي المشروع فيما بعد السيد بريوير.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Burney y la Sra. Quisumbing. UN وانضم السيد بورني والسيدة كيسومبينغ لاحقاً إلى مقدمي المشروع.
    33. El PRESIDENTE dice que Croacia, Israel y la ex República Yugoslava de Macedonia también se han sumado a la lista de coautores. UN ٣٣ - الرئيس: قال إن إسرائيل، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكرواتيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي المشروع.
    67. El PRESIDENTE informa que Bolivia, la Côte d ' Ivoire y las Filipinas se han sumado a la lista de coautores del proyecto. UN ٦٧ - الرئيس: قال إن بوليفيا والفلبين وكوت ديفوار قد انضمت إلى مقدمي المشروع.
    74. El Presidente señala que el Congo, el Iraq y Malí también desean pasar a ser patrocinadores. UN ٧٤ - الرئيس: أشار إلى أن العراق والكونغو ومالي ترغب أيضا في الانضمام إلى مقدمي المشروع.
    Posteriormente, Alemania se sumó a los patrocinadores. UN وانضمت ألمانيا فيما بعد إلى مقدمي المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more