Anuncia que Armenia, Chipre, Guatemala, la India, Islandia, Maldivas y el Senegal se han sumado a los patrocinadores del proyecto. | UN | وأعلن انضمام أرمينيا وآيسلندا والسنغال وغواتيمالا وقبرص وملديف إلى مقدمي المشروع. |
Anuncia que Chipre, Egipto, España, Guatemala, Portugal y el Senegal se han sumado a los patrocinadores del proyecto. | UN | وأعلن انضمام اسبانيا والبرتغال والسنغال وغواتيمالا وقبرص ومصر إلى مقدمي المشروع. |
Posteriormente, los Estados Unidos de América se sumaron a los patrocinadores del proyecto de decisión. | UN | وعقب ذلك انضمت الولايات المتحدة اﻷمريكية إلى مقدمي المشروع. |
Además, se han sumado a la lista de patrocinadores los siguientes países: El Salvador, la República Islámica del Irán y Samoa. | UN | وفضلا عن ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي المشروع: جمهورية إيران الإسلامية، ساموا، السلفادور. |
Posteriormente se sumó a los patrocinadores el Sr. Weissbrodt. | UN | وانضم السيد فايسبرودت في وقت لاحق إلى مقدمي المشروع. |
Austria, Dinamarca, Irlanda y los Países Bajos se han sumado a la lista de coautores. | UN | وأضاف أن كلا من أيرلندا، والدانمرك، والنمسا، وهولندا قد انضمت إلى مقدمي المشروع. |
Además, Samoa, Vanuatu, San Vicente y las Granadinas, el Uruguay y el Paraguay se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وإضافة إلى هؤلاء انضمت ساموا وفانواتو وسانت فنسنت وغرينادين، وأوروغواي وباراغواي إلى مقدمي المشروع. |
El orador invita a los Estados Miembros que no lo hayan hecho aún a que se sumen a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ودعا المتكلم الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى مقدمي المشروع إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد. |
El Camerún, Côte d ' Ivoire, Kenya, Madagascar, Túnez y Uzbekistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضم إلى مقدمي المشروع كل من أوزبكستان والكاميرون وكوت ديفوار وكينيا ومدغشقر. |
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت إلى مقدمي المشروع كل من إكوادور وأوكرانيا وتركيا وتيمور - ليشتي وسان مارينو وفيجي. |
Angola, Colombia, Kenya, Letonia, la República Centroafricana, la República de Moldova y Sierra Leona se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت إلى مقدمي المشروع كل من أنغولا وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية ملدوفا وسيراليون وكينيا ولاتفيا. |
Bolivia, Burkina Faso, Cuba, Etiopía, Fiji, Ghana, Haití, Kenya, Nicaragua, Nigeria y el Senegal se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت إلى مقدمي المشروع كل من إثيوبيا وبوركينا فاسو وبوليفيا والسنغال وفيجي وكوبا وكينيا ونيجيريا ونيكاراغوا وهايتي. |
Además, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución: Azerbaiyán, Gambia y San Marino. | UN | وعلاوة على ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي المشروع: أذربيجان وسان مارينو وغامبيا. |
Además, Kirguistán se ha sumado a la lista de patrocinadores. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد انضمت قيرغيزستان إلى مقدمي المشروع. |
Debo anunciar que, desde que se presentó el proyecto de resolución A/57/L.76/Rev.1, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Luxemburgo y Madagascar. | UN | وأود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.76/Rev.1، انضم البلدان التاليان إلى مقدمي المشروع: لكسمبرغ ومدغشقر. |
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Mehedi, el Sr. Park y el Sr. Ramishvili. | UN | وبعد ذلك انضم السيد مهدي والسيد بارك والسيد راميشفيلي إلى مقدمي المشروع. |
Posteriormente se sumó a los patrocinadores el Sr. Preware. | UN | وانضم إلى مقدمي المشروع فيما بعد السيد بريوير. |
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Burney y la Sra. Quisumbing. | UN | وانضم السيد بورني والسيدة كيسومبينغ لاحقاً إلى مقدمي المشروع. |
33. El PRESIDENTE dice que Croacia, Israel y la ex República Yugoslava de Macedonia también se han sumado a la lista de coautores. | UN | ٣٣ - الرئيس: قال إن إسرائيل، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكرواتيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي المشروع. |
67. El PRESIDENTE informa que Bolivia, la Côte d ' Ivoire y las Filipinas se han sumado a la lista de coautores del proyecto. | UN | ٦٧ - الرئيس: قال إن بوليفيا والفلبين وكوت ديفوار قد انضمت إلى مقدمي المشروع. |
74. El Presidente señala que el Congo, el Iraq y Malí también desean pasar a ser patrocinadores. | UN | ٧٤ - الرئيس: أشار إلى أن العراق والكونغو ومالي ترغب أيضا في الانضمام إلى مقدمي المشروع. |
Posteriormente, Alemania se sumó a los patrocinadores. | UN | وانضمت ألمانيا فيما بعد إلى مقدمي المشروع. |