Situación de los derechos humanos en Haití 715 543 Asistencia a Nepal en materia de derechos humanos 716 544 | UN | حالة حقوق الإنسان في هايتي 715 تقديم المساعدة إلى نيبال في مجال حقوق الإنسان 716 498 |
Instamos a la Secretaría a que concluya los procedimientos necesarios para trasladar el Centro a Nepal sin más tardanza. | UN | ونحث الأمانة العامة على الانتهاء من الإجراءات الضرورية لنقل المركز إلى نيبال دون مزيد من الإبطاء. |
En 2007 ya he efectuado una muy útil misión de seguimiento tras mi primera misión a Nepal de hace dos años. | UN | وفي عام 2007، قمت ببعثة متابعة مفيدة جداً إلى نيبال بعد بعثتي الأولى إلى هذا البلد قبل سنتين. |
Pero antes de que subas al monte Everest tienes que ir a Nepal. | Open Subtitles | لكن قبل أن تتسلق إيفريست.. أنت تحتاج للذهاب إلى نيبال. |
Por ejemplo, en 2001 el Gobierno del Japón aportó aproximadamente 9 millones de dólares de los EE.UU. al Nepal para el mejoramiento de la condición de 10 intersecciones en Katmandú. | UN | وعلى سبيل المثال، قدمت حكومة اليابان حوالي 9 ملايين دولار إلى نيبال لتحسين حالة 10 تقاطعات للطرق في كتماندو عام 2001. |
119. En 1992 siguieron llegando a Nepal muchos refugiados de étnia nepalesa procedentes de Bhután, que habían empezado a llegar a principios de 1991. | UN | ٩١١ ـ وخلال عام ٢٩٩١، استمر التدفق الكبير للمجموعات الاثنية النيبالية من بوتان إلى نيبال الذي بدأ في أوائل عام ١٩٩١. |
119. En 1992 siguieron llegando a Nepal muchos refugiados de étnia nepalesa procedentes de Bhután, que habían empezado a llegar a principios de 1991. | UN | ٩١١ ـ وخلال عام ٢٩٩١، استمر التدفق الكبير للمجموعات الاثنية النيبالية من بوتان إلى نيبال الذي بدأ في أوائل عام ١٩٩١. |
Adición. Visita del Relator Especial a Nepal | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال عن الزيارة التي قام بها إلى نيبال |
Coordinación de proyectos regionales de compilación de mapas geológicos y afines en Asia y el Lejano Oriente y asistencia técnica a Nepal y a la India sobre el desarrollo de recursos mineros. | UN | تنسيق المشاريع اﻹقليمية المتعلقة بتجميع الخرائط الجيولوجية وفيما يتصل بها من خرائط بالنسبة ﻵسيا والشرق اﻷقصى، وتقديم المساعدة التقنية إلى نيبال والهند فيما يتعلق بتطوير المصادر المعدنية. |
Su última visita la hizo a Nepal, del 5 al 14 de febrero de 2000. | UN | وكانت زيارتها الأخيرة إلى نيبال في الفترة من 5 إلى 14 شباط/فبراير 2000. |
Agradecemos a los Estados Miembros que han designado a Nepal anfitrión del Centro Regional en Asia y el Pacífico. | UN | ونشعر بالامتنان للدول الأعضاء لإسنادها استضافة المركز الإقليمي في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ إلى نيبال. |
El orador realizó una visita a Nepal en el mes de septiembre. | UN | 25 - وقال إن زيارته إلى نيبال تمت في أيلول/سبتمبر. |
Asistencia a Nepal en la esfera de derechos humanos | UN | تقديم المساعدة إلى نيبال في مجال حقوق الإنسان |
Tras la ulterior restauración del Parlamento y de un gobierno multipartidista, la comunidad internacional reanudó el envío a Nepal de paquetes de asistencia. | UN | وعلى إثر استعادة البرلمان في وقت لاحق وإنشاء حكومة جامعة لكافة الأحزاب، استأنف المجتمع الدولي تقديم المعونة إلى نيبال. |
Esos refugiados siguieron afluyendo a Nepal durante varios años. | UN | واستمر تدفق هؤلاء اللاجئين إلى نيبال عدة سنوات أخرى. |
Al parecer, el Sr. Pradhan había expresado el temor de que pudiera ser detenido al regresar a Nepal. | UN | واستُفيد أن السيد برادهين عبّر عن مخافته من أنه ربما يتعرض للاعتقال إثر عودته إلى نيبال. |
También tenía la intención de viajar a Nepal, la República Democrática del Congo y el Sudán. | UN | وستسافر أيضا إلى نيبال وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان. |
También ha proporcionado apoyo relacionado con las elecciones y ha despachado supervisores de armas a Nepal. | UN | وقدمت اليابان أيضا الدعم المتصل بالانتخابات وأرسلت مراقبين عسكريين إلى نيبال. |
Deseo invitar a los países y organizaciones amigas a que envíen observadores a Nepal durante las elecciones. | UN | وأود أن أدعو البلدان والمنظمات الصديقة إلى إرسال مراقبين إلى نيبال أثناء الانتخابات. |
_ - Visita de la Alta Comisionada a Nepal | UN | : الزيارة التي قامت بها المفوضة السامية إلى نيبال |
El Programa seguirá prestando servicios de asesoramiento al Nepal como preparativo de una evaluación que ha de comenzar en 2007. | UN | وسوف يواصل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية تقديم الخدمات الاستشارية إلى نيبال أيضاً تحضيراً للقيام بتقدير للاحتياجات يبدأ في عام 2007. |
También ha sido difícil resolver el problema de los refugiados de Bhután en Nepal, dos países que visité en abril. | UN | وكان مشكل اللاجئين من بوتان إلى نيبال مشكلاً صعباً أيضاً. لقد زرت بوتان ونيبال في شهر نيسان/أبريل. |