| Damas y caballeros, si puedo concentrar nuevamente su atención en el modelo, verán que este... | Open Subtitles | سيداتي و سادتي لو أنني إستطعت الحصول على إنتباهكم مرة أخرى. على النموذج |
| Sr. Reyer, Señora Giry, damas y caballeros por favor, si puedo tener su atención, gracias. | Open Subtitles | السيد ريير والسيدة جيري، أيها السيدات والسادة هلا أعرتموني إنتباهكم رجاءاً، شكراً لكم |
| Su atención, por favor los caballos están en camino para la carrera del día la Pineapple Juice Stakes de 200.000 dólares. | Open Subtitles | إنتباهكم ، أيتها السيدات والسادة الخيول الآن في طريقها إلى الحلبة لسباق اليوم.. والجائزة قدرها 200 ألف دولار |
| Señalaré a su atención algunos de los resultados de carácter más general. | UN | وسأسترعي إنتباهكم إلى بعض الاستنتاجات ذات اﻷهمية العامة. |
| Y creo que mi tiempo se acabó. Gracias por su atención. | TED | و أعتقد أن وقتي قد إنتهى. شكرا لكم جميعا على إنتباهكم. |
| Señores, reclamo su atención por un momento. | Open Subtitles | السادة المحترمون، اعيروني إنتباهكم للحظة؟ |
| Desean llamar respetuosamente... vuestra atención, Sire, hacia el hecho... de que llevan tres días esperando. | Open Subtitles | إنهما يرغبان بكل احترام يا مولاي باسترعاء إنتباهكم لحقيقة أنهما ينتظران لمدة ثلاثة أيام |
| Damas y caballeros, su atención por favor. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى أيمكن من فضلكم أن تعيرونى إنتباهكم |
| Ahora presten atención a lo que sigue. | Open Subtitles | الآن ، أدعو إنتباهكم للسلعة التالية |
| Su atención por favor. El vuelo 102, abordando por la puerta 15 abordando por la salida 34. | Open Subtitles | أعيروني إنتباهكم, رجاءً رحلة 102,الصعود أولاً إلي بوابة 15 |
| Por favor, damas y caballeros, ¿me conceden un momento de atención? | Open Subtitles | هلا أعرتموني إنتباهكم أيها السيدات والسادة؟ |
| Y ahora, por favor dirijan su atención hacia arriba, a la cuerda floja y brinden un gran aplauso para la deslumbrante, la electrizante, la desafiante. | Open Subtitles | والآن وجهوا إنتباهكم للأعلى إلى السلك المشدود وقدموا جولة تصفيق كبيرة إلى الصاعقة , المهذية , المتحدية الموت |
| Ahora, quisiera que dirijan su atención a la aeronave en la que estoy en este momento. | Open Subtitles | في هذه اللحظة أريد أن ألف إنتباهكم إلى نوع مميّز من الطائرات وهي التي أقف جانبها تماماً |
| "atención, señoras y señores, un imprevisto nos impide seguir. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي أعيروني إنتباهكم هذا القطار سيتوقف هنا بسبب حادث |
| Presten atención a esta misteriosa placa. | Open Subtitles | وجهوا إنتباهكم لتلك اللوحة القديمة الغامضة |
| Les diré unas pocas palabras sabias, soldados, así que presten atención | Open Subtitles | والآن سألقي على مسامعكم بعض الحِكم الصغيرة، فأعيروني إنتباهكم |
| Si podría tener tu atención mientras veo las instrucciones de seguridad. | Open Subtitles | .هلا أعرتمونى إنتباهكم و نحن نراجع إحتياطات الأمان |
| Su atención, por favor. | Open Subtitles | اه، إذا امكنني أن أخذ إنتباهكم للحظة ، لو سمحتم |
| Presten atención, porque no quiero tener que reprobarlos. | Open Subtitles | حسنا أيها الناس, رتبوا إنتباهكم لأن لا أريدكم أن تفشلوا |
| -Presten atención, niños. | Open Subtitles | إسمعوا أعيروني إنتباهكم يا أطفال لقد رحلت |
| damas y caballeros, su atencion por favor quieren acercarse todos¡? | Open Subtitles | سيداتي سادتي أعيروني إنتباهكم من فضلكم. هل تقتربوا قليلاً؟ |