Le dije que el horario de visitas terminó, pero me contó una historia sentimental. | Open Subtitles | . اخبرتها بأن وقت الزيارة قد إنتهي . لكنها أعطتني قصة حزينة |
Creo que sabemos cómo terminó. ¿Hubo otros heridos? | Open Subtitles | أعتقد أننا نعرف كيف إنتهي الأمر هل تأذي أحد آخر ؟ |
Costello acabó el estudio de estabilidad pero Abbott sigue a vueltas con el expediente de carga. | Open Subtitles | إنتهي كوستيلو من تثبيت المرحلة النهائية لكن أبوت لم ينتهي من الوصول للدرجة الأخيرة من المسافة الأمنة |
Quiero una respuesta el lunes, Tom. Se acabó la reunión. | Open Subtitles | نريد جوابا بحلول يوم الإثنين توم إنتهي الإجتماع |
Muchas cosas, pero... todo se ha acabado ahora. | Open Subtitles | الكثير من لأشياء، ولكِن كُل شيء إنتهي الأن. |
¿Pero y si Termina lastimándose o a otra persona? | Open Subtitles | لكن ماذا لو إنتهي بها المطاف بجرح نفسها أو شخصٍ آخر؟ |
¿Llegó al "green" en 17 golpes o terminó en el agua? | Open Subtitles | ،هل أصبت العلامة السابعة عشر أم إنتهي بك الحال في الشراب ؟ |
- Pero cuando todo terminó, Me sentía más como una falsificación que nunca. | Open Subtitles | لكن عندما إنتهي ذلك، شعرت أكثر بوهمٍ أكثر من أى وقت مضى. |
Creo que si se terminó, deberíamos asumirlo y decir adiós. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ لو أن الأمر قد إنتهي فلنواجه الحقائق ولنودع بعضنا. |
Y terminó conmigo en una choza, siendo repetidamente violado. | Open Subtitles | حتى إنتهي بي الأمر بكوخ اُغتصب به بشكل متكرر |
Vamos, tal vez solo le esté diciendo a Chuck que todo terminó entre ellos y seguro viene para acá. | Open Subtitles | .. لقد شوهدت في الإمبراطورية ربما كانت تخبر تشاك أن ما بينهم قد إنتهي |
Si pasas esta prueba, se acabó tu entrenamiento. | Open Subtitles | إذا تعديت هذا الإختبار، يكون تدريبك إنتهي. |
Ojalá valga la pena, porque lo nuestro se acabó. | Open Subtitles | أتمني أن الأمر يستحق، لأن ما بيننا إنتهي. |
pero no me llames de nuevo, se acabó. | Open Subtitles | لاتتصلي بي مجدداً , لقد إنتهي الأمر وأنا إكتفيت منك |
La historia se acabó. Ve a arreglarte el cabello. | Open Subtitles | حسناً ، وقت القصة قد إنتهي ، إذهبي و إمشطي شعرك |
Sólo estoy intentando averiguar por qué acabó ese matrimonio. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أعرف لم ذلك الزواج إنتهي |
Cuando llegué, ya había acabado. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلت إلى هناك كان الأمر برمته قد إنتهي |
Ya lo ha hecho. Testificó ante el Congreso y juró que se había acabado. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا بالفعل بشهادتها أمام الكونجرس وقسمها علي هذا إنتهي |
Termina tu sándwich y vuelve a dormir. | Open Subtitles | أنتي فقط إنتهي من أكل ساندويشك و من ثم إرجعي للنوم ثانية |
Termina rápido, entonces vigila la tienda. | Open Subtitles | إنتهي بسرعة، ثمّ إعتني بالمحل. |
Y acaba en el Psiquiátrico de Eola, Completamente sola, | Open Subtitles | و إنتهي بها الأمر وحيدة في مستشفي إيولا للأمراض العقلية |
Los recibimos, Alfa Beta. ¿Su ubicación? Cambio. | Open Subtitles | نسمعك, ألفا بيتا نحن في الموقع,إنتهي |
Todo el mundo fuera. La fiesta se ha terminado. | Open Subtitles | أرجو منكم جميعاً أن تذهبوا إلى الغرف الأخرى لقد إنتهي الحفل |
No importa cómo quieras llamarla, seré más feliz cuando termine. | Open Subtitles | لا يهم ما تسميها,كل ما يهمني هو أن أكون سعيدا عندما إنتهي من هذا المشكل |
Bueno, se acabo. Volvamos al club. | Open Subtitles | حسناً، كل شيء إنتهي دعنا نَعُودُ إلى النادي |