"إنسي ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Olvídalo
        
    • Olvídelo
        
    • Olvidalo
        
    - Eso es lo que hay, por desgracia. - Mira, Olvídalo. Open Subtitles هذا تراثنا أيضاً ، للأسف أتعلمين شيئاً ، إنسي ذلك
    Bueno, si has venido a espiar, Olvídalo. Open Subtitles حسناً ، إذا قد جئتِ من أجل الإستطلاع ، إنسي ذلك
    Olvídalo. Irás a la facultad de medicina. Open Subtitles إنسي ذلك أنتِ ذاهبة إلى كلية الطب
    Olvídalo. ¿Puedes ir más rápido? Open Subtitles إنسي ذلك أيمكنك الذهاب أسرع من ذلك ؟
    Mire, Olvídelo. He estado trabajando mucho hoy. Estoy cansado. Open Subtitles إنسي ذلك ، لقد عملت بكِد اليوم أنا تعِب ، سأذهب
    Olvidalo. No es importante. Es solo que creo que no podre ir. Open Subtitles . إنسي ذلك إنه ليس مهم أنا فقط لا أعتقد أنني أستطيع الذهاب
    Olvídalo. ¿Puedes ir más rápido? Open Subtitles إنسي ذلك أيمكنك الذهاب أسرع من ذلك ؟
    Olvídalo, de ninguna manera. Open Subtitles إنسي ذلك , لا محالة
    Olvídalo. Open Subtitles لا، لا. إنسي ذلك.
    - Olvídalo. ¿Sí? Open Subtitles إسمعي ، إنسي ذلك ، حسناً ؟
    Olvídalo. Open Subtitles حسنا ، إنسي ذلك
    Olvídalo. Fue hace mucho tiempo. Open Subtitles إنسي ذلك فقد كان منذ زمن مضى
    No tenemos que vivir aquí. Olvídalo. Open Subtitles لا يجب أن نعيش هنا إنسي ذلك
    Está bien, cariño, Olvídalo. Open Subtitles لا بأس عزيزتي ، إنسي ذلك فقط
    Lo haré. Olvídalo. Open Subtitles ســأقوم بذلك ، إنسي ذلك
    Olvídalo. No quiero. Open Subtitles إنسي ذلك أنا لا أريده
    Dos minutos. Olvídalo. Open Subtitles دقيقتان إنسي ذلك
    De acuerdo, ¿sabes qué? Olvídalo. Open Subtitles حسنا أوتعلمين إنسي ذلك
    Balances trimestrales-- Olvídalo. Open Subtitles ميزانيّات ربع السنة... إنسي ذلك
    No diga tonterías. Olvídelo. Open Subtitles هذا هراء ، إنسي ذلك
    Lo que sea. Olvidalo. Ni te imaginas de lo que hablo. Open Subtitles . مهما يكن, إنسي ذلك ليس لديكِ أية فكرة عما أتكلم عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more