| Mírate. No te he visto así desde hace mucho tiempo. | Open Subtitles | إنظرْ إليك أنا مَا رَأيتُك هذا الطريقِ في مدَّة طويلة |
| Y luego llamarle seis veces desde el teléfono de la compañía. ¡Mírate! | Open Subtitles | و يتصل به ستّ مراتِ مِنْ هاتف خلوي إنظرْ إليك! |
| - Mírate ahí, en el agua - - ¡Hola, amigo! | Open Subtitles | إنظرْ إليك على الماءِ هناك! حَسناً مرحباً، شخص ما! |
| Mírate. | Open Subtitles | آخ. إنظرْ إليك. |
| Mírate en tu cómoda oficina. | Open Subtitles | إنظرْ إليك في مكتبِكَ السهلِ. |
| Hola, cariño. Mírate. | Open Subtitles | مرحباً، حبيبتي، إنظرْ إليك. |
| Mírate en tu traje de "Transportador." | Open Subtitles | إنظرْ إليك في بدلةِ "متعهدِ نقلكَ". |
| ¡Mírate! | Open Subtitles | إنظرْ إليك |
| Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
| Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
| Mírate a ti. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
| Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
| Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
| Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
| Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
| Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
| Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
| Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
| - Dios, Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
| Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |