Mírate. No te he visto así desde hace mucho tiempo. | Open Subtitles | إنظرْ إليك أنا مَا رَأيتُك هذا الطريقِ في مدَّة طويلة |
Y luego llamarle seis veces desde el teléfono de la compañía. ¡Mírate! | Open Subtitles | و يتصل به ستّ مراتِ مِنْ هاتف خلوي إنظرْ إليك! |
- Mírate ahí, en el agua - - ¡Hola, amigo! | Open Subtitles | إنظرْ إليك على الماءِ هناك! حَسناً مرحباً، شخص ما! |
Mírate. | Open Subtitles | آخ. إنظرْ إليك. |
Mírate en tu cómoda oficina. | Open Subtitles | إنظرْ إليك في مكتبِكَ السهلِ. |
Hola, cariño. Mírate. | Open Subtitles | مرحباً، حبيبتي، إنظرْ إليك. |
Mírate en tu traje de "Transportador." | Open Subtitles | إنظرْ إليك في بدلةِ "متعهدِ نقلكَ". |
¡Mírate! | Open Subtitles | إنظرْ إليك |
Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
Mírate a ti. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
- Dios, Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |
Mírate. | Open Subtitles | إنظرْ إليك. |