| Sólo porque tuve unas tardes malas, algo de mala suerte, crees que Estoy acabado. | Open Subtitles | لمجرد إننى يلازمنى عدم التوفيق وبعض الحظ العثر أتظنين بأننى قد انتهيت |
| En vista de esto, Estoy seguro de que estarán de acuerdo en que no debe permitírsele salir del hospital en este momento. | Open Subtitles | فى ضوء ذلك ، إننى متأكد أنكم سوف تتفقون أنه لا يجب السماح للمريضة بمغادرة المستشفى فى هذا التوقيت |
| No hace falta que Me aclare que es imitación cuero. Ya Lo sé. | Open Subtitles | ليس عليك أن تخبرنى أنه تقليد للجلد ، إننى أعرف ذلك |
| yo no sé vosotras, pero yo Me voy en cuanto acabe esta pieza. | Open Subtitles | إننى لا أعرفهما ، لكنى سأعود إلى البيت بعد هذه الفقرة |
| Soy un pobre enfermo. ¿Qué pasaría si tuviera uno de mis ataques epilépticos? | Open Subtitles | إننى رجل مريض ، ماذا إذا داهمتنى إحدى نوبات الصرع ؟ |
| No Te he seguido para pedir nada, sino para hacerte yo un presente. | Open Subtitles | إننى لم أتتبعك لكى أطلب المصالح و لكن لكى أمنحك إياها |
| yo Estoy segura que mi marido no está acá. Antonio está vivo. | Open Subtitles | إننى متأكدة أن زوجى ليس هناك إنه على قيد الحياة |
| No Estoy nerviosa. No quiero incomodarla. | Open Subtitles | إننى لستُ منفعلة إننىفقطلا اُريدإزعاجها. |
| tengo que decírtelo, Estoy realmente contento vivir de esta manera, vivir con Gina de verdad que está funcionando. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك يا رجل .. إننى سعيد بعمل هذا الحياه مع جينا رائعه |
| No Estoy seguro. Cree que los pesos crecen en los árboles. | Open Subtitles | إننى لست متأكداً من ذلك ، إنها تظن أن البيزو تنمو على شجر التوت |
| Nos ocultas algo, hijo. Estoy segura. | Open Subtitles | إنك تخفى شيئاً عنا يا بنى إننى متأكدة من ذلك |
| Me levanto en la mañana y de pronto es hora de dormir. | Open Subtitles | إننى أفيق فى الصباح ثم فجأة ، إنه وقت النوم |
| No Me sentía tan feliz desde que caí en el barril de licor de mi abuelo y tuve que beber para salir. | Open Subtitles | إننى لم أشعر بمثل هذه السعادة منذ وقعت فى فى برميل جدى لخمر الذرة ثم سقطت على الأرض الجافة |
| Hago cosas odiosas y la gente Me ama por ello y hago cosas amables por las cuales Me odian. | Open Subtitles | إننى أفعل أشياءاً كريهة يحبنى الناس من أجلها و أفعل أشياءاً محببة يكرهنى الناس من أجلها |
| ¿Te das cuenta que realmente Soy el único adulto en esta casa? | Open Subtitles | هل تُدرك إننى الوحيدة البالغة هنا فى هذا المنزل ؟ |
| Soy mucho más encantador cuando mis amigos no están a punto de morir. | Open Subtitles | إننى شخصية أكثر مرحا عندما لا يكون أصدقائي على وشك الموت |
| En este tipo de cosas, Te aseguro que Soy de Lo más metódico. | Open Subtitles | فى هذا النوع من هذه المسائل ,أؤكد لكِ إننى الأكثر نظاما |
| No, yo siempre debo dinero a alguien. Al menos desde que tengo memoria. | Open Subtitles | لا ، إننى دائماً ما أكون مديناً لأحد ونادراً ما أتذكر |
| ¿No sabes que Te quiero más que a nada en el mundo? | Open Subtitles | ألا تعلمين إننى اُحبك أكثر من أى شئ فى العالم؟ |
| Quiero saber quién se atreve a decir esto aun si debo entrar a la fuerza en cada casa. - Quiero saber quién le dijo estas... | Open Subtitles | إننى فقط أريد أن أعرف من الذى تجرأ على قول مثل هذه الأشياء أم هل على اقتحام كل بيت فى البلدة |