Quiero ser la primera en decir que No soy la madre perfecta. | Open Subtitles | أريد أن أكون أول من تقول إنني لست الأم المثالية |
También he dicho que No soy racista, pero eso no significa que sea verdad | Open Subtitles | لقد قلت أيضاً إنني لست عنصرية، لكن هذا لا يعني أنه حقيقي |
- No soy un oficial estadounidense. - Pero te registraste para votar. | Open Subtitles | إنني لست من مارشالات الولايات المتحدة لكنك قمت بالتسجيل للتصويت |
No estoy seguro de que haya un nuevo orden en el mundo, pero todos percibimos que hay un mundo nuevo que espera recibir un orden. | UN | إنني لست متأكدا مما اذا كان هناك نظام جديد في العالم، ولكننا نشعر جميعا بأن هناك عالما جديدا ينتظر نظاما جديدا. |
Debo decirles que soy asi, No estoy tan comodo, porque usualmente, en mi vida, siento que mi trabajo es absolutamente inutil | TED | لابد أن أقول لكم إنني لست مرتاح، شئ من هذا القبيل لأني في العاده، أعتقد أن وظيفتي غير مهمة في الحياة على الإطلاق |
Pues, déjeme decirle, ahora mismo... No estoy absolutamente, al cien por cien seguro de dónde pueden estar. | Open Subtitles | دعيني أقل إنني لست واثقاً تماماً من مكان الجراء حالياً |
La verdad es que, en realidad No soy tu cita a ciegas. | Open Subtitles | في الحقيقة إنني لست الفتاة الذي تم تدبير الموعد معها |
No soy el único que piensa que existe la necesidad de desarrollar una mayor unidad de criterio en lo que concierne a la doctrina militar para las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz. | UN | إنني لست وحيدا في الاعتقاد بأن هناك حاجة إلى وضع تعميم أكبر في المذهب العسكري لعمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
No soy doctor, así que no entraré en detalles. | TED | إنني لست طبيباً ، لذا لن أتحدث عن جميع الفحوصات الفرعية. |
No soy un doctor. No tengo ninguna formación médica. | TED | إنني لست طبيباً ، لم يكن لدي أي خلفيةِ طبية من أي نوع. |
No creo que sea especial. Mi madre siempre decía que No soy especial. | Open Subtitles | لا أحسب نفسي مميزاً، لطالما قالت أمي إنني لست مميزاً |
No soy su hermano, señor... lo que le agradezco a Dios y a la buena reproducción. | Open Subtitles | إنني لست قريبك يا سيدي.. و هذا ما أشكر الله و السلالة الطيبة عليه |
Pero les acabo de decir que No soy de este mundo. | Open Subtitles | لكنني قلت لك للتو إنني لست من هذا العالم |
No estoy familiarizado con su diseño. | Open Subtitles | إنني لست معتاداً على تصميماتكم |
No estoy seguro que tengamos el derecho... de darle la opción de quedarse. | Open Subtitles | إنني لست متأكداً من أن لدينا أي حق في أن نعطيه الخيار سوار قرر أن يبقى كذلك |
Sí, No estoy seguro de que sea buena idea. | Open Subtitles | نعم. إنني لست متأكداً من أن هذه فكرة طيبة للغاية |
Mire, No estoy de humor para un debate moral. | Open Subtitles | أوه.إنظر.إنني لست في مزاج رائق من أجل مناظرة أخلاقية |
No estoy de humor para aliviar tu ego. | Open Subtitles | إنني لست في المزاج الذي يجعلني أسترضي غروركِ |
No estoy tan segura de que debamos ayudar a Piper a romperlas. | Open Subtitles | إنني لست واثقة فحسب، بأنه علينا مساعدة "بايبر" على مخالفتهم |
Dije que ese mandato no me satisfacía demasiado pero también dije que se podría mejorar. | UN | وقلت إنني لست راضياً جداً بتلك الولاية، كما قلت إنه يمكن تحسينها. |
Dijo que yo no era bastante guapo... | Open Subtitles | وقالت إنني لست وسيماً بما يكفي. |
¿Quién dice que No lo estoy? | Open Subtitles | من قال إنني لست يائسة؟ |