"إنني لست" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No soy
        
    • No estoy
        
    • no me
        
    • yo no
        
    • No lo estoy
        
    Quiero ser la primera en decir que No soy la madre perfecta. Open Subtitles أريد أن أكون أول من تقول إنني لست الأم المثالية
    También he dicho que No soy racista, pero eso no significa que sea verdad Open Subtitles لقد قلت أيضاً إنني لست عنصرية، لكن هذا لا يعني أنه حقيقي
    - No soy un oficial estadounidense. - Pero te registraste para votar. Open Subtitles إنني لست من مارشالات الولايات المتحدة لكنك قمت بالتسجيل للتصويت
    No estoy seguro de que haya un nuevo orden en el mundo, pero todos percibimos que hay un mundo nuevo que espera recibir un orden. UN إنني لست متأكدا مما اذا كان هناك نظام جديد في العالم، ولكننا نشعر جميعا بأن هناك عالما جديدا ينتظر نظاما جديدا.
    Debo decirles que soy asi, No estoy tan comodo, porque usualmente, en mi vida, siento que mi trabajo es absolutamente inutil TED لابد أن أقول لكم إنني لست مرتاح، شئ من هذا القبيل لأني في العاده، أعتقد أن وظيفتي غير مهمة في الحياة على الإطلاق
    Pues, déjeme decirle, ahora mismo... No estoy absolutamente, al cien por cien seguro de dónde pueden estar. Open Subtitles دعيني أقل إنني لست واثقاً تماماً من مكان الجراء حالياً
    La verdad es que, en realidad No soy tu cita a ciegas. Open Subtitles في الحقيقة إنني لست الفتاة الذي تم تدبير الموعد معها
    No soy el único que piensa que existe la necesidad de desarrollar una mayor unidad de criterio en lo que concierne a la doctrina militar para las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz. UN إنني لست وحيدا في الاعتقاد بأن هناك حاجة إلى وضع تعميم أكبر في المذهب العسكري لعمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    No soy doctor, así que no entraré en detalles. TED إنني لست طبيباً ، لذا لن أتحدث عن جميع الفحوصات الفرعية.
    No soy un doctor. No tengo ninguna formación médica. TED إنني لست طبيباً ، لم يكن لدي أي خلفيةِ طبية من أي نوع.
    No creo que sea especial. Mi madre siempre decía que No soy especial. Open Subtitles لا أحسب نفسي مميزاً، لطالما قالت أمي إنني لست مميزاً
    No soy su hermano, señor... lo que le agradezco a Dios y a la buena reproducción. Open Subtitles إنني لست قريبك يا سيدي.. و هذا ما أشكر الله و السلالة الطيبة عليه
    Pero les acabo de decir que No soy de este mundo. Open Subtitles لكنني قلت لك للتو إنني لست من هذا العالم
    No estoy familiarizado con su diseño. Open Subtitles إنني لست معتاداً على تصميماتكم
    No estoy seguro que tengamos el derecho... de darle la opción de quedarse. Open Subtitles إنني لست متأكداً من أن لدينا أي حق في أن نعطيه الخيار سوار قرر أن يبقى كذلك
    Sí, No estoy seguro de que sea buena idea. Open Subtitles نعم. إنني لست متأكداً من أن هذه فكرة طيبة للغاية
    Mire, No estoy de humor para un debate moral. Open Subtitles أوه.إنظر.إنني لست في مزاج رائق من أجل مناظرة أخلاقية
    No estoy de humor para aliviar tu ego. Open Subtitles إنني لست في المزاج الذي يجعلني أسترضي غروركِ
    No estoy tan segura de que debamos ayudar a Piper a romperlas. Open Subtitles إنني لست واثقة فحسب، بأنه علينا مساعدة "بايبر" على مخالفتهم
    Dije que ese mandato no me satisfacía demasiado pero también dije que se podría mejorar. UN وقلت إنني لست راضياً جداً بتلك الولاية، كما قلت إنه يمكن تحسينها.
    Dijo que yo no era bastante guapo... Open Subtitles وقالت إنني لست وسيماً بما يكفي.
    ¿Quién dice que No lo estoy? Open Subtitles من قال إنني لست يائسة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus