De esa forma, tendremos tiempo de empaparnos. Está a punto de llover. | Open Subtitles | . سوف نمتلئ بالمياه . إنها على وشك أن تمطر |
No podemos ir a ningún lado aún. Está a punto de parir. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب إلى أي مكان إنها على وشك الولادة |
Está a punto de renovar sus votos, por el amor de Dios. No puedo decirselo. | Open Subtitles | إنها على وشك أن تجدد نذرها ، لأجل الله ، لا أستطيع أن أخبرها |
Está por irse. Tienes que ir ahora. - Bien. | Open Subtitles | إنها على وشك الرحيل ، عليك الذهاب الآن ، افعل ذلك |
Va a alardear de lo felizmente casada que está con un rico de cómo se cumplen sus sueños, de lo mal que le dejaron la nariz. | Open Subtitles | إنها على وشك التفاخر بزواجها السعيد من رجل غني، وعن كيفية اتّباعها لأحلامِها وكيف حصلت على عملية تجميل سيئة لأنفِها |
¡Está cerca del gran final! | Open Subtitles | إنها على وشك نهايته الكبيرة. |
Ella está luchando, que Está a punto de caer. Y alguien viene a su rescate. | Open Subtitles | إنها تكافح ، إنها على وشك السقوط ، فجاء أحدهم لنجدتها ، وهي الآن حرة طليقة |
Está a punto de hablar, y cuando lo haga, bueno, quién sabe lo qué Va a decir, ¿eh? | Open Subtitles | إنها على وشك التحدث، وعندما تفعل من يعلم ماذا ستقول؟ |
He perdido el control, Está a punto de desmaterializarse, ¡podríamos acabar en cualquier parte! | Open Subtitles | لقد فقدت التحكم بها إنها على وشك التحول لكيان غير مادي قد نجد أنفسنا في أي مكان |
Está a punto de graduarse en el instituto. - ¿Te lo puedes creer? - Ari... | Open Subtitles | إنها على وشك التخرج من الثانوية مدهش، صح؟ |
Está a punto de capturar un joven rico, estúpido como es. | Open Subtitles | إنها على وشك الحصول على شابٌ غني، الرجل المغفل |
Está a punto de recordar lo que hiciste, y no podemos tentar a la suerte y que la oigan en el hospital. | Open Subtitles | إنها على وشك أن تتذكر مافعلتهُ، ولانستطيع تحمُّل إنتشار الخبر فى المستشفى. |
Está a punto de hacer algo que no tendrá vuelta atrás, jamás. | Open Subtitles | إنها على وشك القيام بشيء لن تعود منه ،أبداً |
Ella Está a punto de entrar. | Open Subtitles | إنها على وشك الدخول نحن بحاجة لذلك الصوت |
Bueno, ella Está a punto de bajar como la primera persona para vaciar su vejiga por todo el piso del Senado. | Open Subtitles | حسنًا إنها على وشك السقوط كأول شخص لإفراغ مثانتها في جميع أنحاء مجلس الشيوخ |
Está por cometer un gran error, y no voy a permitírselo. | Open Subtitles | أصغي، إنها على وشك إرتكاب خطأ فادح ولن أدعها ترتكبه |
De acuerdo. Está por entrar en cirugía. Se Va a demorar un tiempo. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها على وشك الخضوع للجراحة لذا سيطول الأمر. |
Estaba tratando de elegir entre estas dos mecedoras para mi hermana. Está por tener un bebé. | Open Subtitles | أحاول الاختيار بين هاتين الأرجوحتين من أجل أختي، إنها على وشك الولادة |
Va a largarse para casarse con un idiota sólo porque la quiere y desea sentar la cabeza. | Open Subtitles | إنها على وشك أن تذهب وتتزوج مغفل ما فقط لأنه يحبها وهي تريد الإستقرار |
¡Está cerca del gran final! | Open Subtitles | إنها على وشك نهايته الكبيرة. |
Hace tiempo que Está a punto de volverse loca, ¿no? | Open Subtitles | إنها على وشك الانهيار منذ مدة , أليست كذلك؟ |