"إنها فكرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Es una idea
        
    • Fue idea de
        
    • es la idea
        
    • Es idea
        
    • Fue una idea
        
    Es una idea que defiendo desde hace más de 20 años. UN إنها فكرة ما زلت أدافع عنها منذ 20 عاماً.
    Es una idea muy especulativa de largo alcance, y, en realidad, no llegó muy lejos. TED إنها فكرة متضاربة وبعيدة المنال، ولم ينجح الأمر بشكل كبير.
    Y yo dije: "Es una idea muy buena, ¿qué otra cosa podría hacer?" TED ثم قُلت، "إنها فكرة جميلة بالفعل، ماذا سيمكنه أن يفعل أيضاً؟"
    Es una idea que tiene que ser probada, pero el efecto y cómo funciona parece evidente. TED إنها فكرة لابد من اختبارها، ولكن أثرها وكيفية عملها يبدوان واضحان.
    No me agradezcas, Fue idea de mi tío el piensa que eres nuestro más valioso cliente. Open Subtitles لا تشكريني ، إنها فكرة عمي إنه يظن أنكِ أفضل زبونة لدينا
    Esa es la idea y el objetivo de la protección y la potenciación de cada ser humano. UN بعبارة أخرى إنها فكرة وهدف حماية وتمكين كل فرد.
    Es una idea tan asombrosa que a Einstein le lleva años poder creer en ella. TED ‫إنها فكرة مذهلة جدًّا، لم يستطع آينشتاين ‫أن يصدقها لسنوات.‬
    Es una idea muy fuerte: se liberan de la vida tal y como la conocemos. TED إنها فكرة مقنعة حقاً، أن يتم تحريرنا من الحياة كما نعرفها.
    Es una idea muy, muy buena idea que estén conectados. TED إنها فكرة جيدة جداً، جداً لربطهم لاسلكياً.
    Sí, ya veo. Es una idea excelente. ¿Qué te parece, Jimmy? Open Subtitles أجل ,فهمت,إنها فكرة ممتازة,ما رأيك,جيمي؟
    Es una idea maravillosa. Es tan sencilla que es tonta. Open Subtitles إنها فكرة جميلة إنها بسيطة جدا لدرجة أنها سخيفة
    Dígale a su esposa que deje de hacer ese ruido. Es una idea muy mala. Open Subtitles قل لزوجتك أن تكف عن الضجيج إنها فكرة سيئة جدا
    El pensamiento positivo Es una idea maravillosa... pero lo que significa generalmente... es que tengo una pequeña mancha de pensamiento positivo... cubriendo toda una masa de pensamiento negativo. Open Subtitles إنها فكرة رائعة.. التفكير الإيجابي.. و لكن ما يعنيه ذلك حقيقة:
    No sé por qué no pensamos en esto antes. Es una idea tan buena. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا لم نفكر في هذا من قبل إنها فكرة جيدة بحق.
    Sigue sin ser una buena idea Es una idea genial yo tenía la nariz en este libro Open Subtitles . مازالت هذه ليست فكرة جيدة . أتعلم شيئاً ، إنها فكرة رائعة بينما كل الأمهات كانت
    De hecho, Es una idea tan genial que hasta le di un nombre. Open Subtitles في واقع الأمر إنها فكرة رائعة لم أكن أخطط لها
    Es una idea ridícula, y no hay ninguna forma de que vayas a hacerlo, Open Subtitles إنها فكرة سخيفة، ومحالٌ بأن تقدم على هذا،
    Es una idea muy radical del Creador. Open Subtitles إنها فكرة متطرفة للغاية عن الخالق
    Es una idea estúpida. Open Subtitles إنها فكرة غبية لا لا, نادي كرة القدم فعلها لفترة
    Fue idea de Don presentarme a Lisa, ¿verdad? Open Subtitles إنها فكرة دون بإن نتعارف أنا وليزا,أليس كذلك؟
    es la idea que dice que el espacio vacío tiene energía. TED إنها فكرة أن ذلك الفضاء الفارغ يمتلك في نفسه طاقة.
    - Obedecer órdenes. Verás, Es idea de tu padre. Open Subtitles أنفذ الأوامر إنها فكرة والدك
    Fue una idea brillante. Open Subtitles إنها فكرة ألمعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more