"إنها لا تبدو" - Translation from Arabic to Spanish

    • No parece
        
    • No se ve
        
    • No se parece
        
    Dice que No parece de ésas. Open Subtitles إنهم معجبون بتلك الفتاة. إنها لا تبدو كعاهرة و هم يحبون هذا.
    No parece una criada. Más bien una enfermera. Open Subtitles إنها لا تبدو كخادمة بالنسبة لي، بل تبدو لي كممرضة أكثر
    Lo que quiero decir es que así No parece que una lo esperara. Open Subtitles أعني إنها لا تبدو صعبة إذا كانت متوقعة, أليس كذلك؟
    No lo sé, pero puedo decirte una cosa apuesto que No se ve así. Open Subtitles لا أعلم، لكني متيقنٌ من شيء واحد أُراهن إنها لا تبدو كهذه.
    Esto No se parece mucho a un mapa. - Supongo que estaba equivocada. Open Subtitles إنها لا تبدو كخريطة أخالني كنتُ مخطئة
    Tendrá que venir a vernos más a menudo. No parece muy feliz. Open Subtitles ـ لذا أنصحك أن تكثر من زيارتنا ـ إنها لا تبدو سعيدة
    No parece estar en peligro inminente. Deberías quedarte con ella. Open Subtitles إنها لا تبدو خطرا فوريا ، ربما يجب أن تبقى معها
    Ella No parece del tipo de chica que come carne cruda. Open Subtitles إنها لا تبدو من نوع الفتاة التي تمضغ اللحم الحي
    Ella No parece ser cocinera, ¿no? Open Subtitles بالطبع, هناك الوجبة إنها لا تبدو طاهية, صحيح؟
    No lo sé. No parece un búho normal. Open Subtitles لا أدري إنها لا تبدو مثل البومة الطبيعية
    - No parece gran cosa. - ¿Lleva una semana ahi? Open Subtitles ثماني قطع شيكولاته , إنها لا تبدو كبيرة فهي في جيبك منذ أسبوع
    No parece una hacker. Open Subtitles إنها لا تبدو كمخترقة حواسيب بالنسبة ليّ.
    Pero sabes qué hacemos, fuera de contexto, No parece tan diferente. Open Subtitles لكن أنت تعلم ما نفعله الخروج عن سياق الموضوع إنها لا تبدو مختلفة جدًا
    No parece muy contenta. TED إنها لا تبدو الإنسانة الأسعد.
    No parece que ella se oponga Open Subtitles إنها لا تبدو معارضة للفكرة أعرف.
    Esto No parece Southampton, señor. Open Subtitles إنها لا تبدو كساوثامبتون, سيدي
    No parece mayor que el Mauretania. Open Subtitles إنها لا تبدو أكبر من موريتانيا
    No se ve tan bien como en el periódico. Open Subtitles شارمين: إنها لا تبدو كما جيدة كما فعلت في ورقة.
    No se ve como sardinas. Oh, a quién le importa? Open Subtitles إنها لا تبدو مثل السردين ومن يهتم ؟
    No se ve tan mal. Open Subtitles إنها لا تبدو سيئة للغاية
    Ella No se parece a mí. Open Subtitles وقالت إنها لا تبدو لي.
    Toto, esto No se parece al Oz de mis recuerdos. Open Subtitles إنها لا تبدو مثل "أوز" التي أعرفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more