"No es tu culpa. No podías hacer nada." | Open Subtitles | إنه ليس خطأك لأنه ليس بإمكانك أن تفعل أي شيئ |
No es tu culpa, Alex. Es una reacción poco común. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك يا أليكس إنه رد فعلها النادر |
No te preocupes. No es tu culpa. | Open Subtitles | لا تتأسف علىهذا إنه ليس خطأك أنت بل هو |
No pasa nada, No es culpa tuya. Nos están observando. | Open Subtitles | لا بأس ، إنه ليس خطأك نحن مراقبون |
Vanessa mató a Sydney. No es culpa tuya. | Open Subtitles | فانيسا قتلت سيدني إنه ليس خطأك |
Está bien, No es tu culpa. | Open Subtitles | لا بأس، إنه ليس خطأك |
No te sientas culpable No es tu culpa. | Open Subtitles | لا تشعري بالذنب,حسناً إنه ليس خطأك |
No puedes, No es tu culpa. | Open Subtitles | لا تستطيع, إنه ليس خطأك. |
No es tu culpa. Yo sólo... | Open Subtitles | إنه ليس خطأك أنا فقط |
No es tu culpa, papá. No es tu culpa. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك يا أبي إنه ليس خطأك |
Esto No es tu culpa, Spencer. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك ، سبنسر |
No es tu culpa. todos lo sabemos. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك .جميعنا نعلم ذلك |
No te expongas a través de eso. No es tu culpa. | Open Subtitles | لا تضع نفسك بهذا الموضع إنه ليس خطأك |
No es tu culpa si caemos aquí. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك إذا سقطنا هنا. |
- TPB es un desbalance químico. No es tu culpa. | Open Subtitles | - اظطراب الشخصية الحدية هو اظطراب كيميائي, إنه ليس خطأك |
Es culpa mía. No es culpa tuya, cariño. | Open Subtitles | هذا خطئي، إنه ليس خطأك يا عزيزتي |
No hay nada humillante sobre eso. No es culpa tuya. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ مذل حول ذالك إنه ليس خطأك |
Escucha, Dawn, pase lo que pase, No es culpa tuya, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اسمعي يا (داون) , أيَّا كان الذي سيحدث الآن إنه ليس خطأك , حسنأً ؟ |
No es culpa tuya. Es culpa mía. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك بل خطئي |
No es culpa suya que me haya enfermado en un momento como este. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك أني مرضت في وقت كهذا |
Seguro que no fue tu culpa. Perdón, sí lo fue, según el informe policial. | Open Subtitles | أنا متأكد إنه ليس خطأك أنتظر, لقد كان, طبقاً لتقرير الشرطة |
No tienes la culpa. No es tu culpa, Matthis. | Open Subtitles | ،(لست ملاما يا (ماثيس إنه ليس خطأك |