De acuerdo, no quiero ser grosero, pero Si quieren algo de mí, | Open Subtitles | حسناً لا أقصد التصرّف بفظاظة لكن إن أردتما شيئاً منّي |
Si quieren seguir juntos, lo eligen ustedes. Pero uno de los dos debe transferirse fuera de esta unidad. | Open Subtitles | إن أردتما البقاء معاً، فالقرار راجع إليكما لكن يجب نقل أحدكما إلى خارج هذه الوحدة |
Si quieren quedarse en mi casa, mi madre les dará una cama. | Open Subtitles | إن أردتما المبيت في منزلي، ستـُجهـِّز أمي لكما سريراً. |
Escuchad, Si queréis algún mueble, está todo a la venta. | Open Subtitles | اسمعا ، إن أردتما أية قطعة أثاث فهو معروض للبيع |
Estáis invitados Si queréis venir. | Open Subtitles | الدعوة موجهةٌ لكما أيضاً إن أردتما الحضور |
Si quieren estar en la pandilla, tendrán que conseguirse motocicletas. | Open Subtitles | إن أردتما الانضمام للعصابة فعليكما شراء دراجتين ناريتين |
Si quieren trasladar a su hijo, es su decisión. | Open Subtitles | حسناً، إن أردتما نقل ولدكما فالقرار لكما |
Así que manténgase lejos de mis cosas Si quieren agarrar sus pequeños "shmeckies" otra vez. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | لذا ابقيا بعيدين عن أغراضي، إن أردتما الإمساك بعضويكما الذكريين مجدداً، مفهوم؟ |
Si quieren viajar juntos, van a tener que viajar aquí detrás. | Open Subtitles | إن أردتما الركوب معاً فسيتعيّن عليكما الركوب بالمؤخّرة |
No tengo nada para ustedes. Pueden mirar Si quieren. | Open Subtitles | ليسلديشيءلكما, يمكنكما أن تبحثا إن أردتما |
Entonces puedo quedarme en la cabaña Si quieren hacer más. | Open Subtitles | لذا يمكنني البقاء هنا في الكوخ إن أردتما التزلج أكثر |
Abandonaremos tierra firme mientras haya tierra firme de la cual irse. Así que Si quieren irse, será mejor que se apuren. | Open Subtitles | سنُقلع عن الأرض طالما هناك أرضٌ نُقلع منها لذا إن أردتما الذهاب، فعليكا الإسراع |
Si quieren transporte, puedo llevar a uno, pero no más. | Open Subtitles | إن أردتما توصيلة يمكنني أن أصطحب واحد منكما فحسب |
Eh, pueden esperar en el cuarto, afuera, Si quieren. | Open Subtitles | تستطيعان الانتظار في الغرفة المجاورة إن أردتما |
Ahora, Si quieren verla, será mejor que vengan con nosotros, porque de otra manera no los van a dejar acercarse. | Open Subtitles | إن أردتما رؤيتها، عليكما أن تأتيا معنا، لأنّهم لن يسمحوا لكما بالاقتراب منها بأيّ طريقة أخرى. |
Si quieren ver algo, consigan una orden. | Open Subtitles | إن أردتما أن أطلعكما على شيء .. فاستصدرا مذكرة |
Si quieren un cuarto, vayan a recepción. No pueden entrar así. | Open Subtitles | إن أردتما غرفة اذهبا لمكتب الاستقبال هذا ليس منزل مفتوح |
Estáis invitados a sentaros Si queréis. | Open Subtitles | أنتما مرحب بكم للجلوس في الداخل إن أردتما. |
Como he dicho, Si queréis saber más, vais a tener que averiguarlo vosotros solos, agentes. | Open Subtitles | وكما قلتُ سابقاً إن أردتما معرفةَ المزيد فيجبُ عليكما أن تفعلا ذلكَ بأنفسكما أيُّها السادة |
Si queréis encontrar el depósito vais a necesitar mi ayuda. | Open Subtitles | إن أردتما العثور على الوعاء ستحتاجان لعوني |
Saben... podría quedarme por aquí si ustedes quieren. | Open Subtitles | أتعلمان، يمكنني أن أكن في الجوار إن أردتما ذلك |