"إن أردتما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Si quieren
        
    • Si queréis
        
    • si ustedes
        
    De acuerdo, no quiero ser grosero, pero Si quieren algo de mí, Open Subtitles حسناً لا أقصد التصرّف بفظاظة لكن إن أردتما شيئاً منّي
    Si quieren seguir juntos, lo eligen ustedes. Pero uno de los dos debe transferirse fuera de esta unidad. Open Subtitles إن أردتما البقاء معاً، فالقرار راجع إليكما لكن يجب نقل أحدكما إلى خارج هذه الوحدة
    Si quieren quedarse en mi casa, mi madre les dará una cama. Open Subtitles إن أردتما المبيت في منزلي، ستـُجهـِّز أمي لكما سريراً.
    Escuchad, Si queréis algún mueble, está todo a la venta. Open Subtitles اسمعا ، إن أردتما أية قطعة أثاث فهو معروض للبيع
    Estáis invitados Si queréis venir. Open Subtitles الدعوة موجهةٌ لكما أيضاً إن أردتما الحضور
    Si quieren estar en la pandilla, tendrán que conseguirse motocicletas. Open Subtitles إن أردتما الانضمام للعصابة فعليكما شراء دراجتين ناريتين
    Si quieren trasladar a su hijo, es su decisión. Open Subtitles حسناً، إن أردتما نقل ولدكما فالقرار لكما
    Así que manténgase lejos de mis cosas Si quieren agarrar sus pequeños "shmeckies" otra vez. ¿De acuerdo? Open Subtitles لذا ابقيا بعيدين عن أغراضي، إن أردتما الإمساك بعضويكما الذكريين مجدداً، مفهوم؟
    Si quieren viajar juntos, van a tener que viajar aquí detrás. Open Subtitles إن أردتما الركوب معاً فسيتعيّن عليكما الركوب بالمؤخّرة
    No tengo nada para ustedes. Pueden mirar Si quieren. Open Subtitles ليسلديشيءلكما, يمكنكما أن تبحثا إن أردتما
    Entonces puedo quedarme en la cabaña Si quieren hacer más. Open Subtitles لذا يمكنني البقاء هنا في الكوخ إن أردتما التزلج أكثر
    Abandonaremos tierra firme mientras haya tierra firme de la cual irse. Así que Si quieren irse, será mejor que se apuren. Open Subtitles سنُقلع عن الأرض طالما هناك أرضٌ نُقلع منها لذا إن أردتما الذهاب، فعليكا الإسراع
    Si quieren transporte, puedo llevar a uno, pero no más. Open Subtitles إن أردتما توصيلة يمكنني أن أصطحب واحد منكما فحسب
    Eh, pueden esperar en el cuarto, afuera, Si quieren. Open Subtitles تستطيعان الانتظار في الغرفة المجاورة إن أردتما
    Ahora, Si quieren verla, será mejor que vengan con nosotros, porque de otra manera no los van a dejar acercarse. Open Subtitles إن أردتما رؤيتها، عليكما أن تأتيا معنا، لأنّهم لن يسمحوا لكما بالاقتراب منها بأيّ طريقة أخرى.
    Si quieren ver algo, consigan una orden. Open Subtitles إن أردتما أن أطلعكما على شيء .. فاستصدرا مذكرة
    Si quieren un cuarto, vayan a recepción. No pueden entrar así. Open Subtitles إن أردتما غرفة اذهبا لمكتب الاستقبال هذا ليس منزل مفتوح
    Estáis invitados a sentaros Si queréis. Open Subtitles أنتما مرحب بكم للجلوس في الداخل إن أردتما.
    Como he dicho, Si queréis saber más, vais a tener que averiguarlo vosotros solos, agentes. Open Subtitles وكما قلتُ سابقاً إن أردتما معرفةَ المزيد فيجبُ عليكما أن تفعلا ذلكَ بأنفسكما أيُّها السادة
    Si queréis encontrar el depósito vais a necesitar mi ayuda. Open Subtitles إن أردتما العثور على الوعاء ستحتاجان لعوني
    Saben... podría quedarme por aquí si ustedes quieren. Open Subtitles أتعلمان، يمكنني أن أكن في الجوار إن أردتما ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus