"إن كان بإمكانك" - Translation from Arabic to Spanish

    • si puedes
        
    • si podrías
        
    • Si pudieras
        
    • si puede
        
    • si podías
        
    • si me
        
    • si podía
        
    • si podría
        
    • si no puedes ni
        
    • si pueden
        
    • si logras
        
    si puedes bajar tus pulsaciones a 51 latidos por minuto, el cierre será liberado. Open Subtitles إن كان بإمكانك جعل نبضك يصبح 51 نبضة في الدقيقة فسيُفتح القفل
    si puedes llevar a cabo un aborto, esto también. ¡Opérame! No tengo nada para anestesiarte. Open Subtitles إن كان بإمكانك إن تقوم بإجراء عملية, فسيمكنك القيام بذلك, قم بإجراء العملية
    Mira a ver si puedes encontrar alguna pista de dónde ha estado y por lo que ha pasado. Open Subtitles أنظري إن كان بإمكانك إيجاد أي دليل عن مكان وجوده و عن ما مرّ به.
    Me preguntaba si podrías hacerme un pequeño favor. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تصنع لي معروفاً
    Si pudieras podrías aprovechar este virus y hacer que establezca micro-cables a la orden, el mercado sería ilimitado. Open Subtitles إن كان بإمكانك تسخير هذا الفيروس ،وتجعلينه يسيطر على الأسلاك الصغيرة فستكون الأسواق لا منتهية
    si puede contentar a tantos idiotas, ¿por qué no a mí? Open Subtitles أعنى إن كان بإمكانك التوفيق مع العديد من المغفلين إذن لماذا أنا لا ؟
    si puedes volver a encularle, puedes hacerte el harakiri. Open Subtitles إن كان بإمكانك مضاجعته مجدداً سيمكنك أن تنتحر
    Sabes, si puedes llegarle a alguien... Open Subtitles حسنا , أتعرفي إن كان بإمكانك الوصول إلى شخص واحد
    Déjame llamar a ver si puedes subir a verla. Open Subtitles دعني أتصل وأرى إن كان بإمكانك الذهاب لها الآن.
    Ve si puedes decirnos lo que es, pero si estás en un lugar público, quizá quieras ocultar la pantalla. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكانك أن تعرفي ما هو هذا و لكن إن كنت في مكان عام ربما عليك ان تغطي شاشتك
    Busca si puedes encontrar algunas comparativas. Open Subtitles قم بالبحث لترى إن كان بإمكانك ان تجد أي تطابقات محتملة
    Zack, mira si puedes aislar la parte injertada y ampliarla. Open Subtitles زاك, حاول إن كان بإمكانك أن تعزل الجزء المطعم و قم بتكبيره
    Ve si puedes tomar esa luz para trabajar, eh? Open Subtitles فلترى إن كان بإمكانك أن تعيد ذلك المصباح للعمل ، حسنًا ؟
    Así que, probablemente debería ir a encontrarme con ellos... y me preguntaba si podrías ayudarme. Open Subtitles إذن, علي الذهاب والبحث عنهم كنت أتسائل إن كان بإمكانك مساعدتي
    Y nos preguntábamos si podrías adelantarnos algo hasta el día de pago, porque ahora somos unos pobres negros sin dinero. Open Subtitles وكنا نتسائل إن كان بإمكانك أن تعطينا بعض المال حتى يوم الدفع لأننا الآن مفلسان كلياً
    El Fiscal de Distrito me pidió que llamara para ver si podrías encontrarte con él en la corte en una hora. Open Subtitles لأرى إن كان بإمكانك مقابلته في قاعة المحكمة بعد حوالي ساعة
    Si pudieras hacer cualquier cosa en el mundo entero ¿Qué sería? Open Subtitles إن كان بإمكانك عمل أي شيء في هذا العالم، ماذا سيكون؟
    Sí, necesito un préstamo puente, Si pudieras. Open Subtitles أجل، أحتاج قرض قصير المدى إن كان بإمكانك
    Sí, ya sé que es imposible de conseguir, pero estaba pensando si puede hacer que lo imposible sea posible. Open Subtitles أعرف أنه يستحيل الحصول عليه لكن أتسائل إن كان بإمكانك جعل المستحيل ممكناً لو أن ذلك ممكناً
    La cuestión es que no me siento segura. Me preguntaba si podías pasar la noche aquí. Open Subtitles المهم هو أنني لم أعد أشعر بالأمان و كنت أتساءل إن كان بإمكانك قضاء الليلة معي
    Así que si me puedes dar una mano, te lo agradecere. Open Subtitles لذا إن كان بإمكانك العودة للحياة ومساعدتي
    Tenemos un problemita me preguntaba si podía ayudarnos. Open Subtitles نعم، نحن، لدينا مشكلة في الخلف هناك. آآم، كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تساعدنا.
    Me preguntaba si podría vendernos algo de comida... huevos y tal. Open Subtitles أتسائل إن كان بإمكانك أن تبيعين لنا بعض الأكل. بيض و أشياء ماذا عن الحطب والفحم ؟
    Si estas aquí o no o si no puedes ni siquiera escuchar a las personas que no saben si estás aquí. Open Subtitles إن كنت موجود أم لا أو إن كان بإمكانك سماع الناس الذين لا يعرفون إن كنت موجود
    Baker, busque el generador, active el puente y... vean si pueden hacer funcionar los motores principales. Squeaky, vaya con él. Open Subtitles بايكر ابحث عن مولد الطاقة لنزود الجسر بالطاقة تفقد إن كان بإمكانك تشغيل المحرك الأساسى
    Mira si logras volver a comunicarte con eso. Open Subtitles جد إن كان بإمكانك إستعادته على هذا الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more